Commentaire Biblique de John Gill
Job 30:1
Mais maintenant [ils sont] plus jeunes que je me suis à dérision, .... Cela ne signifie pas ses trois amis, qui étaient des hommes depuis des années et n'étaient pas, au moins tous, plus jeunes que lui, voir Job 15:10; Ils n'étaient pas non plus d'une telle extraction moyenne et de telles créatures à faible vive, et de tels personnages que ici décrites; Avec un tel travail n'aurait jamais eu une correspondance au moment de sa prospérité; Ils et leurs pères, dans toute l'apparence, étaient grands et bons; Mais ceux-ci étaient un ensemble de misérables PROFLIGARD et abandonnés, qui, dès que les ennuis de l'emploi sont venus sur lui, le désiraient, se moquaient et me moquaient de lui, à la fois par des mots et des gestes; et ce qu'ils pourraient faire avant même que ses trois amis ne soient vint à lui et pendant leurs sept jours de silence avec lui, et bien que ce débat portait entre eux, l'encourageait à leur comportement envers lui; Être désagréable de la chair et du sang, bien que ce soit le grand nombre de bons hommes, en particulier dans des circonstances pauvres et affligées, et d'être porté patiemment; Mais être tellement utilisé par les personnes junior et inférieures, c'est une aggravation de celle-ci; En tant que travail, même par de jeunes enfants, comme c'était aussi le prophète Elisha, 2 Rois 2:23; Voir Job 19:18;
Dont les pères que j'aurais dédaigné d'avoir serré avec les chiens de mon troupeau; Soit avoir la comparé aux chiens qui ont gardé son troupeau des loups, ayant de bonnes qualités qu'ils n'avaient pas; Pour ce qui aime plus ou fidèle à leurs maîtres, ou plus vigilant et vigilant de leurs affaires? ou pour les mettre à la viande avec les chiens de son troupeau; Ils étaient indignes de cela, bien qu'ils auraient été heureux de la nourriture que ses chiens ont mangé, ils vivaient mieux qu'ils, dont la viande étaient des colows et des racines de genévrier, Job 30: 4 ; et aurait sauté à ce sujet; En tant que prodigue dans la pluie et la famine, comme les hommes éticidaient, voudrait avoir rempli son ventre avec des enveloppes que la porc a mangé; Mais comme aucun homme ne leur ne les a donné, alors travail dédaignait de donner à la viande de ses chiens comme ceux; ou pour les définir "sur" les chiens de son troupeau, être les gardiens d'eux, d'être à la tête de ses chiens et d'avoir le commandement d'eux; Voir la phrase dans 2 Samuel 3: 8 ; ou bien de les rejoindre avec ses chiens, de garder son troupeau avec eux; C'étaient des misérables sans valeur sans valeur, qu'ils ne soient pas à faire confiance aux soins de son troupeau avec ses chiens. Il était habituel dans les temps anciens, ainsi que dans la nôtre, pour que les chiens soient utilisés dans le respect des troupeaux de moutons des bêtes de proie, comme l'appartiennent Orpheus N, Homer O, Theocrite P et d'autres écrivains: et si les pères De ceux qui ont été dérisés étaient tels que la moyenne, la base, les créatures sans valeur, ce que leurs fils doivent être inférieurs à leur âge et à un honneur, si un degré d'honneur leur appartenait?
m םכבבי "Super Canes", Naudius, p. 739. N ° 1825. N de Lapidibus, hypothèque. ver. 53, 54. O iliade. 10. ως κυνες περι μηλα, c. v. 183. Iliade 12. v. 303. P 'αμιν εστι κυωνιλοποιμνιος, c. Idylle. 5. v. 106. idyll. 6. v. 9, 10.