Commentaire Biblique de John Gill
Job 30:7
Parmi les buissons, ils boudissent, ... comme des culs sauvages; SO SEPHORNO, auxquels les méchants hommes sont bien comparés, Job 11:12; ou ils ont crié "ou" gémir "m, et" gémir "parmi les buissons, où ils se cachent; Soit ils gagnaient à travers le froid ou le manque de nourriture; pour les brays de cul sauvage non, mais quand vous voulez, Job 6: 5 ;
Sous les orticières, ils ont été rassemblés ensemble; ou "sous Themelles" n, comme certains ou "sous les épines", comme d'autres; sous couvertes épines, où ils se trouvent soit pour un abri, soit de se cacher, ou de se cacher sur une proie qui pourrait passer; et ainsi étaient une sorte de personnes comme dans la parabole de Luc 14:23; Il n'est pas habituel que les orties de croître de manière à couvrir des personnes, au moins elles ne sont pas un abri approprié et beaucoup moins un éligible; Bien que certains rendent les mots, ils étaient "piqués" P, cloqués et blessés, un mot dérivé de cet être utilisé pour la gale de la lèpre, Lévitique 13: 6 ; et de sorte que les pustules et les ampoules sont élevés par la piqûre d'orties: le targum est,.
"Sous les épines, ils étaient associés ensemble; ''.
sous couvertes épines, comme avant l'observation; Et si le genévrier est destiné à Job 30:4, on pourrait dire être rassemblé sous les épines lorsque cela; Depuis, comme dit Pline Q, il a des épines au lieu de feuilles; Et l'ombre de celui-ci, selon le poète R, est très nocive et désagréable.
m ינהקו "Clamabant", Vatable, Mercerus; Alors Ben Gerson; "Gemebant", Michaelis; Alors rapporté. n תחת רול "Sub Carduis", Vatable. o "Sub Sentibus", V. L. "Sub Vepreto Aliquo", version Tigurine; "Sous Vepribus", Cocceius; "Sub Spina", Naudius, p. 193. Schultens. P יספספו "Pungebantur", Junius Tremellius "SE Ulcercant", Gussetius, p. 565. Alors Ben Gersom; "Ils sont plafonnés", Broughton. Q Nat. Hist. l. 16. c. 24. R "Juniperi Gravis Umbra ----" Virgil. Bucolique. Eclog. dix.