Commentaire Biblique de John Gill
Job 31:34
Ai-je craignais une grande multitude? ... Non, ils ne l'ont pas dissuadé d'avouer son péché de la manière la plus publique, quand il était raisonnable ou reconnu coupable, et quand un tel reconnaissance public était nécessaire:
ou le mépris des familles m'a-t-il terrifié? Non, le mépris qu'il pourrait supposer qu'il aurait dû avoir dans certaines familles qui le connaissait et il connaissait bien, ne le terrifia pas de faire une confession gratuite et ingénieuse de ses péchés:
que j'ai gardé le silence; ou "ai-je gardé le silence",.
[et] n'est pas sorti de la porte? afin de ne pas ouvrir sa bouche par des aveux en public, mais conservés dans des portes par la peur et la honte; ou bien le sens est qu'il n'était pas intimidé de faire son devoir en tant que magistrat civil, administrant la justice aux pauvres et opprimés; Ni la crainte d'une foule clameuse, ni le mépris des familles de note, ni d'excellents personnages, ne pouvaient le dissuader de l'exécution de son bureau avec la droiture, de manière à lui faire taire et de rester à la maison; mais sans aucun égard à la peur de celle-ci, ni le mépris de l'autre, il sortit de sa maison dans la rue à la cour de la Judiciature, a pris sa place sur le banc et a jugé le jugement en faveur de ceux qui ont été opprimés , bien que la multitude soit contre eux, et même des personnes et des familles de note: ou donc, bien que j'aurais pu mettre une grande multitude à la peur, pourtant les personnes les plus méprisables de toute famille, donc Aben Ezra et Ben Gersom interprètent cette phrase, le personne moyenne, ou mais un mendiant, si sa cause était juste, le terrifiait; ou telle était la peur de Dieu sur lui, qu'il ne fait pas d'autre que de le faire justice; afin qu'il ne puisse pas ouvrir sa bouche contre lui, ou susciter des portes pour le faire taquiner; blessure; Bien que peut-être cela peut être le meilleur de tous, avec Schultens, de considérer ces mots comme une imprécation, que si ce qu'il avait dit avant de Job 31:24 n'était pas vrai; S'il n'était pas clair de l'idolâtrie figurative, et littéral, d'un esprit malveillant et de vengeance, de l'inhospitalité et de la méchanceté aux étrangers, de pallier, d'excuser et d'atténuer ses péchés; Ensuite, comme s'il disait, puis-je avoir peur d'un tumulte, d'une multitude de personnes et de terrifier avec le mépris public des familles; Puis-je être aussi silencieux qu'une mope dans ma propre maison et n'osez jamais remuer de portes, ou montrez-moi à mon te dessus, ou voir un visage de tout homme plus: et puis, avant d'avoir fini son compte de lui-même, se casse de la manière suivante.