Commentaire Biblique de John Gill
Job 36:27
Car il fait de petites gouttes de pluie, ... Elihu procède à donner des instances et des preuves de la grandeur de Dieu et commence par la pluie, comme Eliphaz le fait, Job 5:9; Un phénomène commun, ce qui est très fréquent et bien connu dans tous les âges et pays, et par tous les hommes, plus ou moins; et pourtant, il y a des choses relatives qui sont au-delà de la compréhension des hommes et montrent la grandeur et l'incompréhaensibilisation de Dieu: et la conception de cela, et toutes les autres cas de ce type, est de convaincre le travail de sa folie dans la recherche de la recherche. les causes et les raisons des œuvres de la providence de Dieu, lorsque les œuvres communes de la nature sont sorties de la portée des hommes; et de le réconcilier à eux et apportez-le patiemment à soumettre à la volonté de Dieu, dont les voies sont passées. et certains rendent les mots ", il restreint les gouttes de pluie" g; Il le retient de la terre, ce qui provoque une sécheresse et apporte ainsi une famine; d'autres, "il soustrait" ou tire ou tire, ou attire les gouttes d'eau H, qu'il exhale par la chaleur du soleil de la terre et hors de la mer; Voir Psaume 135:7 Amos 5:8; et qui sont élaborés dans de petites particules, mais forment de gros corps d'eaux dans les nuages; et qui sont redescendus sur la terre en petites gouttes, de manière facile et douce, et ainsi tremper sur la terre et la rendre fructueuse; C'est ce que l'on entend par notre version ici: C'est un exemple merveilleux de pouvoir, de sagesse et de bonté de Dieu, et dépasse notre compréhension; car aucun homme mortel ne peut dire à quel point les parties tout-puissant et divise ces grandes quantités d'eau dans les nuages, qui pendent parfois sur nos têtes, dans des millions et dix mille fois dix mille millions de gouttes, même innombrables; et provoque ces eaux de telle manière de descendre sur la terre; Permet de ne pas tomber à la fois, ni dans les eaux d'eau, qui éloigneraient les habitants des villes et des villes, le bétail du champ et les produits de la terre, comme au déluge général;
Ils verseront la pluie selon la vapeur de celle-ci: l'eau, dessinée et formée dans de grands corps dans les cieux, se dépose de manière douce et abondante, selon la quantité de vapeurs expirée hors de la terre et de la mer; Si une petite quantité est établie, une petite quantité est laissée tomber; Et si une grande quantité est attirée, une grande quantité ou une douche abondante, est donnée: Certains pensent qu'une petite pluie est signifiée à la clause précédente et une grande pluie dans cette pluie; car il y a la petite pluie et la grande pluie de sa force,.
Job 37:6. Le mot traduit "verser" a la signification de liquéfiant, de la fusion et de la dissolution, et de purger et de purifier; et qui s'applique aux nuages qui fondent et se dissolvent progressivement alors qu'ils descendent dans des gouttes sur la terre; et l'eau qu'ils a laissé tomber est de tout le plus clair et pur, comme Galen et Hippocrate I, ces éminents médecins, ont observé; Et une fin célébrée on nous dit K, que l'eau de pluie est tellement distillée par la nature, que le chimiste, avec tout son art de distillation, ne peut pas produire de l'eau plus pure; car, bien que cela soit expiré de la terre sale, à partir de places mirentielles, de tourbières et de fossés, encore, étant liés dans les nuages comme dans un vêtement et traversant l'atmosphère, cela nous vient pur comme si avaient été percolés ou tendus à travers un chiffon de linge; Et bien que l'eau comme étant éduquée hors de la mer soit du sel, tout en acheminée dans les airs, et là, comme dans un alumbien, distillé, il nous va-t-il doux et frais, et n'a pas le moindre grossissement dedans.
g יגרע טפטפי מים "Aufert Stillas Pluviae et interdiction", Pagninus; Alors Vatable, version Tigurine, Targum, Ben Gersom. h "Statrahit", CoDurcus "Subtrahit", c'est-à-dire "une jument", Junius Tremellius, piscator, Schultens. Je apud PineM dans loc. k boerhaav. Elem. Chem. p. 600. Apud Schultens dans LOC.