Les hommes le craignent donc, ... ou devraient, à cause de sa grandeur au pouvoir, au jugement et à la justice; Et à cause de sa bonté, sans affliger l'amour de son plaisir, mais pour le bénéfice des hommes; Et par conséquent, ils devraient le respecter et l'adorer, se soumettre à sa volonté, portent patiemment les afflictions, le servent de manière interne et externe, avec respect et peur pieuses;

Il ne respecte pas de ce qui est sage de cœur; qui sont sages dans un sens naturel: ceux-ci ne sont pas toujours considérés par Dieu ou sont ses favoris; Ni les bénédictions temporelles, ni la grâce spéciale, ni la connaissance des choses spirituelles, sont toujours données aux sages et prudents, Ecclésiaste 9:11. Ou qui sont sages dans leur propre vanité; Il y a un malheur à tel; Et il y a plus d'espoir d'un imbécile que de lui, Ésaïe 5:21 . Ou il n'a pas "peur" d'entre eux C, comme certains choisissent de rendre le mot; Il craignait de ne pas les reprovoir et les corriger pour leurs défauts, ni les régimes qu'ils forment pour y contreviennent; car il peut les prendre dans leur arbitrale et porter son avocat hippodi. Ou «chaque sage dans le cœur ne le verra pas» D: Le monde de la sagesse le connaît pas; Il ne peut pas non plus regarder dans son cœur, ses pensées, ses objectifs et ses conceptions, et dans les causes et les raisons de ses actions; ni ceux qui sont vraiment une vision parfaite et une connaissance de lui maintenant,.

1 Corinthiens 13:9.

C יראה "non trimestre", Osiander. D "non vidéosbit eum omuis sapiens corde"; donc certains dans Drusius.

Continue après la publicité
Continue après la publicité