Qui a mis la sagesse dans les parties intérieures? ... C'est, de l'homme, dans son cœur, comme expliqué dans la prochaine clause; Une telle sagesse de guider les étoiles, connaître les ordonnances du ciel, fixer leur domination sur la terre, gérer et diriger les nuages ​​et la foudre; Aucune telle sagesse n'est mise chez l'homme:

Ou qui a, étant donné la compréhension du cœur? Pour comprendre toutes les choses ci-dessus et répondre aux différentes questions dans ce chapitre; Cependant, comme ces clauses peuvent respecter beaucoup une et la même chose, elles peuvent être comprises de la sagesse et de la compréhension chez l'homme, qu'ils soient naturels ou spirituels; Et voyant qu'ils sont trouvés là-bas, la question est, qui les a mis là-bas, ou comment ils sont arrivés là-bas? Qui leur a donné à lui? La réponse doit être, Dieu lui-même et aucun autre; L'homme a son âme rationnelle, ses pouvoirs intellectuels, la lumière de la nature et la raison en lui; Toute sa compréhension des arts et des sciences, des métiers et des fabricants, est du Seigneur, et non de lui-même ou d'une autre, voir Job 32:8; toute la sagesse spirituelle et la compréhension qui réside dans la préoccupation d'un homme pour son bien-être éternel dans la connaissance de lui-même et de son état et de son état par nature et du mode de vie et de salut de Christ, des vérités et des doctrines de l'Évangile , est tout de Dieu et du Christ, et par l'esprit de la sagesse et de la révélation dans la connaissance de lui; Aucun homme n'a donc aucune raison de gloire dans sa sagesse et sa connaissance, de quelque nature que ce soit, comme s'il ne l'avait pas reçu; Il ne devrait pas non plus oser porter atteinte à la sagesse de Dieu dans ses relations providentielles avec des hommes; Depuis qu'il enseigne que les connaissances de l'homme, il faut mieux savoir que l'homme comment gouverner le monde qu'il a fait et disposer de tout ce qui y est. La dernière clause est dans la vulgate latine rendue: "qui a donné à la coq compréhension?" Et ainsi, les tagumes et autres écrivains juifs sont l'interpréter; et ils observent q, que, en Arabie, une bite est appelée par le mot qui est ici utilisé; et dans leurs prières du matin, et à entendre un corbeau de coq r,.

"Béni soit le Seigneur, qui gagne à la coq compréhension de la distinction entre la journée et la nuit: ''.

Cependant, cependant, la compréhension de cette créature est ce que Dieu l'a donné et qui est même pris en compte par les écrivains païens. qu'il devrait connaître les étoiles, distinguer les heures de la nuit en change et exprimer sa joie à la montée du soleil et de la lune; Pourtant, une telle sensation du texte semble impertinente, ainsi que celle de la version septuerie, de donner aux femmes la sagesse et la connaissance du tissage et de la broderie.

P Jarchi, Ramban, Simonon Bar. Tzemach. q Vajikra Rabba, s. 25. fol. 166. 1. Vid. T. Roshhashana, Fol. 26. 1. R SEDER TEPHILLOT. fol. 2. 2. Ed. Basilic. Bab. Beracot, fol. 60. 2. S plin. Nat. Hist. l. 10. c. 21. Aelian. de animal. l. 4. c. 29.

Continue après la publicité
Continue après la publicité