Donc, suis-je fait posséder des mois de vanité, ... Ce n'est pas une reddition ou une application des similes ci-dessus du serviteur et de la héritage, Job 7: 1 ; car cela doit être compris et être fourni à la fin de Job 7: 2 ; que celles-ci recherchent l'ombre et le paiement de la location, alors le travail cherchait et la mort volontaire souhaitée, ou d'être éliminée du monde; En outre, les choses ici instanciées ne répondent pas; Pour le travail, au lieu d'avoir l'ombre rafraîchissante, avaient des mois de vanité, et au lieu de repos de ses travaux n'avaient que des nuits pratiquées et des jeux permanents vers et fro; Alors que le sommeil d'un homme travailliste est doux pour lui; Et ayant travaillé dur toute la journée, la nuit est une période de repos à lui; Mais ce n'était donc pas avec le travail; C'est pourquoi cela "donc" fait référence à l'état commun et à la condition de l'humanité, dans quel travail était, avec une addition d'afflictions extraordinaires sur lui: l'époque de ses afflictions, bien que peu courtes, semblait longtemps et est donc exprimée de mois; et quelques mois auraient pu passer à partir du moment où ses calamités ont commencé au présent; Comme il doit être quelque temps avant que ses amis ne soient entendus d'eux, et plus encore avant de pouvoir se rencontrer ensemble et s'accorder sur leur venue et venaient en réalité à lui; Comme aussi un peu de temps a été dépensé en silence, et maintenant en conversation avec lui; Les Juifs p font qu'ils soient douze mois: ces mois étaient des "mois de vanité" ou "vides" q; tels que des mois d'hiver, vides de toute joie, de paix et de confort; fois dans lequel il n'avait aucun plaisir, aucune facilité de corps ni d'esprit; Destituts des bonnes choses de la vie et de la présence de Dieu et de la communion avec lui; et plein de problèmes, de chagrin et de détresse: et ceux-ci étaient "lui étant donné pour un héritage" r; Étiaient eu son lot et sa portion, qu'il a reçue comme une héritage de ses parents, en conséquence du péché originel, de la source de tous les problèmes et de toutes les misères de la vie humaine, en commun avec d'autres hommes; Et qui ont été allouurés par son Père céleste, selon son volonté souveraine et son plaisir, car toutes les afflictions du peuple du Seigneur sont l'héritage les léguètes par leur père et l'héritage de leur rédempteur:

et les nuits prononcées sont nommées à moi; l'un après l'autre, successivement; dans lequel il ne pouvait avoir aucun sommeil ni repos, à travers la douleur du corps et de la détresse de l'esprit; Et ainsi devenait le plus fatigué, à travers des longs longs et des jets à travers des gémissements et des larmes, et de regarder beaucoup; Et ceux-ci ont été préparés pour lui sur les fins de Dieu et nommés à lui dans ses conseils et décrets; Voir Job 23:14; ou ils ont "préparé" ou "nommé" s; C'est-à-dire "Elohim", les trois personnes divines.

p vid. Mal. Ediot, c. 2. Sect. 10. R. Siméon Bar Tzemach, dans LOC. q ירחי שוא "MENSS VACUOS", V. L. Version Tigurine, Michaelis. r הנחלתי "accepi héréditaire", Pagninus, Montanus, Bolducius si Cocceius, Schmidt, Schultens. s מנו לי "Constiturunt Mihi", Pagninus, Bolducius; "Mihi Paraverunt", Mercerus; Alors Schmidt, Cocceius, Schultens.

Continue après la publicité
Continue après la publicité