Commentaire Biblique de John Gill
Job 7:5
Ma chair est vêtue de vers et de mottes de poussière, ... pas comme il serait à la mort, et dans la tombe, alors que Schmidt l'interprète, quand il serait mangé de vers et réduit à la poussière; Mais comme il était alors, ses ulcères élevant des vers ou des poux, comme certains Y; Celles-ci se sont étendues sur son corps: certains pensent que c'était la maladie vermiculaire ou pédiculaire qui était sur lui et les croûtes d'entre eux, qui étaient tout dessus de lui comme une croûte continue, étaient comme un vêtement pour lui; Ou ces plaies de son, courir avec de la matière purulente, et il s'assoient et se roulant de la poussière et de la cendres, et cette humidité se mêlait à celle-ci, et cédée ensemble, forma des mottes de poussière, ce qui le recouvrait partout; Un spectacle lucide à regarder! Un saint précieux dans un corps vil!
Ma peau est cassée: avec les furoncles et les ulcères de toutes les parties et était desséché et fendue avec la chaleur et la rupture d'eux:
et devenir répugnant; à lui-même et aux autres; dépassant la nausée et extrêmement désagréable à la fois à la vue et à l'odeur: ou "liquéfié" Z; humidifié avec des matières corrompues des ulcères dans toutes les parties de son corps; Le mot en arabe signifie une largeur large, large et ouverte, comme un homme savant a observé; Et c'est comme s'il le dirait, quiconque observe tout cela, cette longue période de détresse, nuit et journée, et quelle figure choquante qu'il était, comme ici représentée, pourrait le blâmer de la mort de la manière la plus passionnée?
Y SO SEPHORNO ET BAR TZEMACH. z ימסס "liquéfit", Junius Tremellius "Colliquefacta Est", piscator, mercerus. un hinckelman. Prafat. ad alcoran. p. 30.