Commentaire Biblique de John Gill
Job 9:16
Si j'avais appelé, et il m'avait répondu, ... M. Meamrouton lit les mots: "Si je pleure, va-t-il me répondre?" Comme si le poste a eu un doute sur son esprit si Dieu voucherait à lui répondre, même s'il devait lui faire supporter sa supplication, comme il l'a proposé; voyant qu'il l'avait si douloureusement affligé et continua de sa main sur lui; ou les mots peuvent être rendus, "bien que j'ai appelé, et il a répondu" Q, dans le passé. Job était une personne prière, il avait souvent prié Dieu dans son placard et dans sa famille, pour lui-même, et pour ses enfants, et pour ses amis, et il avait trouvé Dieu d'être un dieu audieu et de répondre à la prière, mais semble Demander qu'il lui réponde maintenant, s'il l'avait prié:
[Encore] Je ne croirais pas qu'il avait écarté à ma voix ou "entouré" r, à ce moment-là et dans les circonstances actuelles; Ou devrait-il, la miséricorde serait si grande, qu'il pouvait à peine le croire; Donc, parfois par la joie, les hommes ne peuvent pas croire ce qu'ils entendent et voient, comme les apôtres, quand le Christ leur apparut après sa résurrection; Ou comme c'était avec les Juifs rentrés de Babylone, ils étaient comme eux qui rêvent, ils ne pouvaient guère dire si leur délivrance était un fait réel, ou s'ils ne l'ont rêvé que, voir Luc 24:41
q םםראתי ויענני "EtiaMsi Clamavi et répondit MIHI", Schmidt. r י יזזין "Quod Exauditurus Esset", Schmidt.