Et il est venu passer, car elle vint [à lui], ... à son mari, étant dirigée de la maison de son père à son, afin de consommer le mariage, comme nous pouvons supposer quand elle était arrivée à son mari Maison, avant qu'elle éclairée de la bête sur laquelle elle a monté:

qu'elle l'a déplacé pour demander son père un champ; ou le persuadé de lui faire une telle demande, ou qu'il lui donnerait la permission de le faire; C'est-à-dire que l'Achsah met à Othniel son mari épouse, de supporter son père Caleb ou de la souffrir d'utiliser son intérêt avec lui pour obtenir un champ de lui, au-dessus et au-dessus, et quelque chose de mieux que ce qu'il avait déjà donné;

et elle éclairé [elle] âne; elle sauta ou se jeta de elle-même; Ou s'incliner elle-même, elle est tombée sur ses pieds, comme l'interprète Jarchi et de manière humble de son obéissance à son père; Bien que De Dieu, de l'utilisation du mot dans la langue éthiopique donne un sens différent, comme si elle continuait de son cul et qu'elle n'était pas allumée, attendant le succès de la demande de son mari; Ou que son père, en prenant connaissance, pourrait lui poser la raison, ce qui lui donnerait l'occasion de lui demander la faveur de lui, qu'elle jugeait, était une période convenable. et il y a des versions qui semblent affronter ce sens la version septuerie est,.

"Elle a pleuré du cul; ''.

et la version latin de Vulgate,.

"Elle soupira alors qu'elle s'assit sur le cul: ''.

Et Caleb l'a dit à elle, qu'est-ce que tu voudrais? qu'est-ce que tu as? Quelle est ta demande qu'il a perçu, par la posture qu'elle se posa elle-même, qu'elle avait quelque chose à lui dire.

Continue après la publicité
Continue après la publicité