Et Shaim, .... Shaim semble être la Saara de Jerem, qu'il décrit comme un village sur les frontières d'Eleutheropolis, au nord comme vous allez à Nicopolis (ou Emmaüs), environ dix milles de celui-ci dans la tribu de Dan ou Judah o; Il y avait une place appelée Bethshaaaraim, où le Sanhedrim était parfois assis p, et où R. Juda était enterré q. Cela semble être pareil avec Shaaraim dans 1 Samuel 17:52 ;

et atamé; Jerom observe R, sous le mot "atithaïm", qu'il existe un village appelé Adia, près de Gaza et une autre Aditha, près de Diospolis (ou Lydda), à l'est;

Et Gederah, qui semble être la même Jerom appelle Gaddera, à la tribu de Juda s, a-t-il dit, a déclaré un village appartenant au pays d'Aelia (ou Jérusalem), par le nom de Gadera, à propos de l'arbre de térébenthine.

et Gederohaim, dont nous ne sommes nulle part ailleurs! Kimchi pense que Gederah et Gederoim étaient une ville:

quatorze villes avec leurs villages; Mais, après les compter, il semblera qu'il y aura quinze, ce qui peut être réduit à quatorze ans, si avec Kimchi, nous prenons les deux derniers à être, mais qui, de cette façon la réconcilie; Ou avec Jarchi fabrique Tappuah et Enam pour être un aussi, appelé EntAppuah, qui est la façon dont il prend pour résoudre la difficulté; Mais peut-être que c'est ceci, que l'un des endroits du compte n'était pas une ville, mais un village.

o ut supra. (DE LOC. HEB. FOL. 88. E.) P T. BAB. Roshhashauah, fol. 31. 2. Q Gloss. dans T. bab. Sanhédrin, fol. 47. 1. R UT Supra (DE LOC. HEB.) FOL. 88. F. S DE LOC. Hébergement. fol. 92. B.

Continue après la publicité
Continue après la publicité