Et le Seigneur dit à Gideon, le peuple n'est pas encore trop nombreux, mais bien qu'ils n'étaient que le nombre que Barak avait avec lui, lorsqu'il a attaqué l'armée de Sisera et a obtenu la victoire, qui a encore été attribuée à Dieu, dont la main a été manifestement vu dedans; Mais comme celles-ci pourraient être censées être censés être des hommes de valor qui sont restés, ils étaient trop nombreux pour que Dieu ait cette gloire qu'il avait l'intention d'afficher dans cette victoire:

ramenez-les à l'eau; De la colline sur laquelle ils étaient, à un ruisseau qui se dirigeait au fond, peut-être un ruisseau de la fontaine ou de Harod, Juges 7:1.

Et je vais les essayer pour toi, ou "les purger" A, comme l'argent est purgé de la creuse, le mot signifie que Kimchi observe, les justes des méchants, comme il le pense; Avec qui, avec d'autres, supposons que par ceux qui s'inclinèrent sur leurs genoux à boire, étaient tels que l'habitude d'incliner le genou à Baal et le reste non, et donc on a été discerné de l'autre; Mais ce procès n'était que pour le bien de Gideon, de le diriger avec lui, et qui ne devrait pas:

Et ce sera, celui dont je me dis à toi, cela va aller avec toi, la même chose va avec toi; Et de qui que je te dise, cela ne va pas aller avec toi, la même chose ne va pas aller; De par la manière différente de ses hommes buvant à l'eau, connexes plus tard, Gideon ne savait pas qui devrait aller avec lui, et qui non, s'ils se sont inclinés à boire, ou seulement la chevauchent de l'eau; Ceci a été déterminé par l'embouchure du Seigneur, comme suit, mais ce procès n'était que pour l'amour de Gideon, de le diriger avec lui, et qui ne devrait pas:

Et ce sera, celui dont je me dis à toi, cela va aller avec toi, la même chose va avec toi; Et de qui que je te dise, cela ne va pas aller avec toi, la même chose ne va pas aller; Par la manière différente de ses hommes, buvant à l'eau, après avoir connecté, Gideon ne savait pas qui devrait aller avec lui et qui non, s'ils se sont inclinés pour boire ou seulement l'eau de l'eau; Ceci a été déterminé par l'embouchure du Seigneur, comme suit.

un רפפו "defaecabo", Drusius; "Eliquabo, Seu Purgabo", piscator.

Continue après la publicité
Continue après la publicité