Commentaire Biblique de John Gill
Lamentations 1:13
D'en haut, il a envoyé le feu dans mes os, que le Targum interprète de ses villes, villes ou châteaux fortifiés; En tant que Jérusalem, plus particulièrement le temple, et les palais du roi et des nobles; Ce qui, bien que brûlé par le feu des Chaldéens, cela étant en fonction de la détermination et de la direction du Seigneur, soit envoyé d'en haut, du ciel; afin qu'ils semblaient être comme il a été frappé de foudre du ciel; Sauf que cela devrait être considéré comme il convient de comprendre le feu de la colère divine, dont le peuple des Juifs avait un sens rapide et était comme une fièvre brûlante en eux:
et il prévaut contre eux; ou "ça" z; C'est-à-dire que l'incendie prévaut contre tout le monde des os, à la consommation d'eux: ou plutôt, «il en règle plutôt» A; c'est-à-dire que Dieu règne sur le feu; le dirige et le dispose de cela, selon son volonté souveraine et son plaisir, de la destruction de la force de la nation juive:
Il a répandu un filet pour mes pieds; dans lequel elle était empêtrée, de sorte qu'elle ne pouvait pas fuir du feu et l'échapper, si elle le ferait. L'allusion est à la prise d'oiseaux et de bêtes sauvages dans des filets; Si Dieu n'avait pas répandu un filet pour les Juifs, les Chaldéens n'auraient jamais pu les avoir emmenés; Voir Ézéchiel 12:13;
Il m'a refusé; Ses pieds étant pris dans le filet, elle ne pouvait pas aller de l'avant, mais fut obligée de se retourner ou de continuer dans le filet, de ne pas pouvoir extraire ses pieds: ou «m'a tourné sur mon dos»; comme la version arabe; je me suis fait prosterner et donc une proie facile à l'ennemi; ou, comme le targum,.
"Il m'a causé pour retourner le dos aux ennemis de la mine:".
Il m'a rendu désolé [et] disparaître toute la journée; les villes étant sans habitants; la terre inculte; l'état dans un état malheureux et languissant; et qui continua donc à la fin de la captivité de soixante-dix ans.
Z וירדנה "et Desaeviit in ea", Munster, Tigurine Version; "ET Contrevit Ipsum"; Donc, certains dans Vatable. A "et Dominatus Est ea", Montanus, Vatable, piscator.