Commentaire Biblique de John Gill
Lamentations 4:15
Ils ont pleuré à eux, partez, [c'est] impurs, ... ou, O YE "impur" e; c'est-à-dire que les gens disaient donc aux prêtres, polluant de sang; Ils les abhorèrent, ne se souciaient pas de pouvoir les projeter, mais des ordres leur garder à distance; Ils ont nettoyé les autres de la lèpre ont été traités comme des personnes lépreux elles-mêmes et proclamaient impurs et a évité de telle: et, de montrer leur horreur véhément d'eux, répété les mots,.
Départ, départ, toucher non: c'est-à-dire que nous ne nous touchons pas; ceux qui avaient l'habitude de dire; Pour les autres, sortez-vous, nous sommes plus saints que vous, étant les prêtres et prophètes du Seigneur, sont traités après la même manière eux-mêmes:
quand ils se sont enfuis et erré; enfoui de la ville et erré parmi les nations; Ou quand ils étaient rapidement emportés des captifs et deviennent des vagabondes dans d'autres pays:
Ils ont dit parmi les païens, ils ne seraient plus si sévères [là]; Être parmi les païens, ils en ont pris connaissance comme des hommes très méchants, et ont déclaré que les concernant, ils sont maintenant effectués de leur propre terre, ils ne rentreront plus là encore et habiter à Jérusalem et officier dans le temple, comme ils avaient autrefois fait.
e טטא "immunde", Montanus; "Immundi", Strigelius. "Gens Polluda", Vatallus; "Discedite polluti", Gâtaker.