Commentaire Biblique de John Gill
Lévitique 14:6
Quant à l'oiseau vivant, il le prendra, ... et disposez de cela comme après avoir dirigé; Car il y avait une utilisation pour cela:
et le bois de cèdre, et l'écarlate et l'hysope; qui étaient tous liés dans un paquet, mais si l'oiseau vivant leur a été rejoint est une question; Selon Jarchi, ils étaient séparés, l'oiseau seul et le bois de cèdre, c. par eux-mêmes, ils n'étaient ni liés ensemble ni trempés ensemble; et Ben Gersom est très distinct et expressif; Nous apprenons de par conséquent, dit-on, que trois étaient liés dans un paquet, mais l'oiseau vivant n'a pas été compris dans ce faisceau; mais selon le dénoyauté C, ils étaient tous rejoints, car il est dit, il (le prêtre) prend le bois de cèdre, Scarlet et Hyssop et les roule avec le reste du fil écarlate et les rejoint le parties extrêmes des ailes et de la queue du deuxième oiseau et les plonge; Et cela semble mieux être d'accord avec le texte, comme suit:
et les déposeront et l'oiseau vivant dans le sang de l'oiseau [qui a été] tué sur l'eau courante; c'est-à-dire dans le sang aussi mélangé avec l'eau courante dans le vaisseau de terre, qui a fait une quantité suffisante pour que tous ceux-ci soient plongés; Que ce soit séparément, d'abord l'oiseau vivant, puis le bois de cèdre, et Scarlet, et HysSop, ou tous ensemble: l'oiseau qui a été gardé vivant était un type de Christ, qui comme une personne divine toujours vivante et sera toujours en vie; Il est le dieu vivant et impraticable: le trempage de cet oiseau vivant dans le sang de la turnère dénote l'union des deux natures en Christ, divin et humain, et que l'Union est restée à la mort de Christ; et montre également que la vertu du sang de Christ provient de son Dieu vivant: la trempette du bois de cèdre, écarlate et hysop, dans le même sang, signifie l'exercice des différentes grâces de l'Esprit sur Christ, comme crucifié et tué, et leur traite de son sang pour le pardon et le nettoyage, comme la foi et l'espoir le font, et d'où l'amour reçoit un ardeur frais et une rigueur.
c ebr. Concorde. partie. 64. N ° 318. Bartenora à IB.