Commentaire Biblique de John Gill
Luc 11:40
YE imbéciles, n'est-ce pas celui qui a fait ce qui est sans, ... c'est fait propre que ce qui est sans, ni l'extérieur de la tasse et du plateau;
faire ce qui est à l'intérieur aussi? ne fait-il pas l'intérieur propre aussi? Quiconque lave une tasse ou un plateau, mais lave et fait nettoyer l'intérieur, ainsi que l'extérieur? Et alors vous êtes si très prudent d'avoir vos tasses et vos plats propres, devriez être aussi prudent ce que vous leur mettez, qu'ils sont aussi propres; Non seulement ils sont propres selon la loi, dans un sens cérémonial, mais dans un sens moral, qu'ils sont gagnés honnêtement et légalement. Le mot,.
ποιεω, rendu "fait" et "faire", réponses au mot hébreu.
עשה, qui signifie parfois d'embellir et d'orner et de nettoyer et de retirer la crasse, comme par des ongles à parer et de laver les pieds; Donc, dans DeutéRonome 21:12 Il est dit d'une femme captive qu'un homme emmène dans sa maison pour sa femme, entre autres choses, ועשתה, "elle fera ses ongles"; C'est-à-dire que "les tape", alors que nous le rendons et enlevez la saleté d'eux. Encore une fois, dans 2 Samuel 19:24 Il est dit de Mephibosheth, de la journée, le roi David est parti, il n'avait pas,.
עשה, "fait ses pieds"; c'est-à-dire que le taggum le rend,.
טףא, "il n'avait pas lavé ses pieds"; et ainsi d'autres interprètes juifs le comprennent, soit de son qui n'a pas lavé ses pieds, beaucoup moins tout son corps avec ou de ne pas avoir parlé ses ongles x; et donc la Vulgate latine le rend, qu'il est venu rencontrer le roi "avec des pieds non trausés"; qui peut servir à illustrer et à confirmer le sens précédent: bien que les interprètes comprennent généralement cela de Dieu, comme le fabricant de l'âme, ainsi que du corps; et donc la pureté du premier devrait être considérée comme celle de celle-ci.
W R. David Kimchi et Rabbenu Isaïe à Loc. Vid Jarchi à IB. X R. Levi Ben Gersom in IB.