Commentaire Biblique de John Gill
Luc 3:13
Et il leur dit, ... non en leur conseillant de quitter leurs emplois, comme s'il s'agissait d'une chose illégale d'imposer un salaire et de collecter des impôts, mais en les dirigeant pour accomplir leur bureau.
exact pas plus que ce qui est nommé; par le gouvernement: il y avait deux sortes de publics; Certains ont exigé plus que ce qu'ils ont été commandés et réglaient la taxe à leur propre plaisir et collectaient ce qu'ils seraient eux-mêmes; Et ceux-ci étaient très odieux envers le peuple et ont été considérés avec le pire des pécheurs, comme des voleurs et des voleurs; Mais il y en avait d'autres, qui se sont comportés selon les ordres du gouvernement et ceux-ci ont été soumis, comme l'apparaît des canons juifs:
"dit s Samuel, le jugement d'un royaume, est le jugement (c.-à-d. Les ordres d'un gouvernement devraient être considérés comme); R. chanina bar Cahana a déclaré que Samuel le dit-il d'un publican, ין לו קיצצה" Qui n'a rien nommé pour lui ": La maison de R. Jannai dit, d'un publicique qui se tient de lui-même. ''.
Le brillant est,.
"Le jugement d'un royaume est un jugement"; Ceci est celui qui reçoit d'un roi, une taxe (à rassembler) d'une chose, וב, "qui est réparé", ainsi de temps pour l'année, et il n'est pas un voleur: "Qui n'a rien nommé pour lui", mais prend selon tout son volonté et son plaisir. ''.
Maimonides l'exprime dans une langue plus légère t.
"Dans quelles choses est-elle dit qu'un publican est comme des voleurs? Quand un publicain gentil, ou un gentile qui se tient de lui-même, ou d'un publican qui représente le roi, et n'a rien de fixé pour lui, mais il prend ce qu'il veut dire, et laisse ce qu'il veut: mais un publicain avec lequel le roi est d'accord et ordonne qu'il devait prendre un troisième ou un quatrième ou, דבר קצוב "Toute chose nommée"; et il constitue un publican israéloïne de collecter cette partie pour Le roi, et on sait que l'homme est fidèle et n'ajoute aucune chose à ce que le roi a décrété; il n'est pas dans la classe de voleurs, car le jugement d'un roi est un jugement .-- et donc un roi qui dépose une taxe sur les citoyens, ou sur chaque homme et chaque homme, "une chose fixée"; ou décrets, que quiconque transgresse cette chose, ils prendront toutes ses marchandises dans la maison du roi; ou que tout ce qui est trouvé dans le champ le temps de la grange (c'est-à-dire quand il devrait être là) devrait rendre hommage à cet égard, qu'il soit propriétaire du champ ou non: et donc en ce qui concerne toute autre chose de ce type, ce n'est pas un vol qualifié; et une israélite qui les collecte pour le roi n'est pas dans le nombre de voleurs; Pour lo! Il a raison et il n'ajoute pas ni modifier, ni ne prenne aucune chose à lui-même. ''.
Maintenant, de tels publics que ceux-ci ont été reçus et soumis, mais d'autres ont été rejetés; alors moses kotsensis dit u, que.
"Les publicains qui prennent, יותר מדבר הקצוב להן" Plus que ce qui est nommé pour eux ", sont rejetés. ''.
De tout ce que nous pouvons apprendre ce que les publicains étaient venus au baptême de John et lui poser la question ci-dessus; qu'ils étaient des publicains juifs et non des gentils; Et donc John ne dit rien à eux, mais qu'est-ce qui préoccupait leur emploi, qu'il aurait sans doute fait, s'ils avaient été desdits ignorants: et aussi nous voyons la raison de son exprimer de cette manière, car les chefs étaient très susceptibles d'aller au-delà leurs ordres et nécessitent plus que cela n'a été fixé pour collecter; Et de même que John, dans ce conseil, parlait le sens des Juifs eux-mêmes; qui n'a pas refusé de rendre hommage, à l'exception de quelques-uns, à condition que le gouvernement nommé; Et comme les tentations à de tels maux étaient très grandes, et il se dirigea dans le pouvoir de ces hommes d'imposer à la population et de leur extorquer, s'abstenir de telles pratiques était un argument de la peur de Dieu, de la vérité de la grâce, et de la sincérité de la repentance.
S T. BAB. Bava Kama, fol. 113. 1. T Hilch. Gezala, c. 5. Sect. 11, 12. U Mitzvot Tora, PR. Neg. 214. Vid. T. bab. Sanhédrin, fol. 25. 2. Gloss in IB.