Commentaire Biblique de John Gill
Luc 6:42
Soit comment tu peux dire à ton frère, .... coupable du péché moindre;
Frère, laissez-moi tirer le mote qui est à ton œil; C'est-à-dire que je suis en train de me reproduire pour ton péché: le mot "frère" est omis dans la copie de Cambridge de Beza's et dans la version PERSIC; Il n'est pas non plus dans Matthew; Mais dans les versions syriques et éthiopes, il est lu, "mon frère"; Prétendre une grande affection et une sincérité:
Quand tu as tabouest pas la poutre qui est à ton oeil? C'est-à-dire que cela n'a aucun préavis et que Dost ne s'abstient pas d'une plus grande iniquité se poursuivit dans:
ton hypocrite; En tant que tel, il faut être, qui témoigne fort sur son frère et la censure sévèrement pour un petit crime, quand il se livre à lui un péché beaucoup plus abominable:
Jetais d'abord le faisceau hors de ton oeil, puis shalt tu vois clairement de tirer le mote qui est dans ton frère: le sens est que un homme devrait d'abord se réformer, puis les autres.