Et il leur dit à eux, allons dans les villes suivantes, ... au lieu de retourner avec ses disciples à Capernaum, comme ils s'attendaient à ce qu'il serait, et surtout comme il y avait un tel concours de personnes se réunira, il propose d'aller à "les prochaines villes"; ou "villes"; Les villes qui n'aient ni des villages, ni des villes, mais entre les deux, comme le mot signifie: d'où la Vulgate latin, la syriaque et les versions de Persique le rendent, des «villages et villes»: et il conçoit de telles villes dans lesquelles il y avait des synagogues. Les Juifs distinguent les villes fortifiées, les villages et les grandes villes r. Ils demandent,.

"Qu'est-ce qu'une grande ville? chacun dans lequel il y a dix hommes de loisirs; si moins que, lo! C'est un village. ''.

Et.

"Chaque endroit où il y avait dix Israélites, ils étaient obligés de fournir une maison dans laquelle ils pourraient aller à la prière, à chaque heure de la prière, et cet endroit s'appelle une synagogue s. ''.

C'étaient les endroits que le Christ jugé conseillé d'aller à; Il avait déjà prêché à Capernaum, la veille et avait confirmé sa doctrine par des miracles, qui était suffisante pour le présent et pensa donc à aller ailleurs, et ordonne à ses disciples d'aller de même; pour la version syriaque le rend, "va-t-on dans les prochaines villes"; Et de la même manière, lisez les versions arabes et persiques:

que je puisse prêcher là aussi; Ainsi qu'à Capernaum, que l'Évangile peut être répandu et avoir son utilité dans d'autres parties ainsi que là-bas: la version arabe le rend "que nous pouvons prêcher"; Moi et toi; mais sans aucun fondement; La raison ne la veut pas non plus, elle convient à une telle version,.

Pour donc, je suis venu, ce qui signifie, pas de la maison de Simon, ni de Capernaum, bien qu'il puisse y avoir une vérité dans cela; Pour que Christ pourrait venir de là, avec cette vue, prêcher l'évangile ailleurs; Mais de Dieu son père, de qui il est sorti et par qui il a été envoyé pour prêcher l'Évangile à d'autres villes, à la fois en Galilée et à Judée; Même à tous les habitants de ce pays, à tous les moutons perdus de la maison d'Israël; Ainsi, cela ne répondait pas à la fin de sa venue et d'agir conformément à la Commission la donnée.

r mal. Megilla, c. 1. Sect. 1, 2, 3. T. BAB. Megilla, fol. 2. 2. 3. Maimon. Megilla, c. 1. Sect. 4, 5, 8. Moïse Kotsensis Mitzvot Tora, affirme. pr. 154. Saimon. Hilch. Tephilla, c. 11. Sect. 1.

Continue après la publicité
Continue après la publicité