Commentaire Biblique de John Gill
Matthieu 17:26
Peter Silite à lui, .... La Vulgate Latin lit "Et il a dit": et donc l'Éthiopique et l'Évangile hébraïque de Munster; mais sans aucun doute, Peter est signifié et exprimé à juste titre; dont la réponse à la question de Christ est,.
des étrangers: ce qui signifie pas des étrangers, ou telle qui appartenait autrefois à d'autres nations, mais ont été prises maintenant captives et introduisées par la soumission; Mais leurs propres sujets indigènes, ainsi appelés, en distinction de leur domestique, de leurs enfants et de ceux de leur propre famille:
Jésus lui-même, alors les enfants sont libres; de payer personnalisé, hommage et taxes, et quitte Peter pour faire la demande; Et ce qu'il suggéré pourrait être fait, soit: supposant que c'était une taxe civile, que, puisqu'il était le fils de David, roi d'Israël, était de sa maison et de sa famille, et héritier apparent à son trône et de son royaume; Selon cette règle, il doit être exempté de cet hommage: ou donc; le prenant de respecter la moitié Shekel, payé sur un compte religieux, pour le service du culte du temple; que depuis qu'il était le fils du roi des rois, pour le soutien de la culte et du service dont l'argent a été collecté; Et était aussi le Seigneur et le propriétaire du temple, et plus grande que cela, il pourrait bien être excusé le paiement de celui-ci.