Commentaire Biblique de John Gill
Matthieu 5:37
Mais laissez votre communication être oui, oui, ... c'est-à-dire que vous laissez votre discours, dans votre conversation commune et votre activité quotidienne de la vie, lorsque vous répondez à quoi que ce soit dans l'affirmative, soyez "oui"; Et quand vous répondez à quoi que ce soit dans le négatif, "nay": et pour l'asseveration plus forte de la matière, quand il est nécessaire, doubler ces mots; mais ne laissez aucun serment d'être rejoint à eux: cela suffit; Un homme juste, ya, est oui, et son non, n'est pas; Sa mot est suffisante.
Il apparaît donc que notre Seigneur est ici en parlant d'éruption éruption, et comme a été utilisé dans une conversation commune, et est à juste titre condamné par lui. Les Juifs n'ont aucune raison de rejeter cet avis de Christ, qui utilisent souvent et recommandent les mêmes modes d'expression. Ils s'efforcent d'élever l'estime de leurs médecins et des hommes sages, en disant que leurs paroles, à la fois dans les doctrines et les transactions avec les hommes, sont "oui, ya" y. L'un de leurs commentateurs Z sur le mot "disant", dans, Exode 20:1 fait cette observation;
"Par conséquent, nous apprenons, qu'ils ont l'habitude de répondre, ועל לאו לאו.
הן "Concernant oui, oui et concernant Nay, non". ''.
Cette façon de parler, ils ont considéré comme équivalent à un serment; Oui, ils affirment c'était un.
"Dit R. Eliezer A, ו שבועה הן שבועה," Nay est un serment; oui est un serment ", absolument;" nay "est un serment, comme il est écrit, Genèse 9:11 et Ésaïe 54:9. Mais que "oui" est un serment, comment cela semble-t-il? Il est conclu de par conséquent, que "Nay" est un serment; Sonith Rabba, il y a dire "Nay, Nay", deux fois; et il y a aussi "Yea, oui ", deux fois; comme il est écrit, Genèse 9:11 et de par conséquent, que" Nay "est deux fois," oui "est également dit deux fois. ''.
Le brillant sur c'est,.
"Celui qui dit" nay, non ", deux fois ou" oui, oui ", deux fois; lo! c'est וכחבועה מאחר" comme un après serment ", ce qui confirme ses mots.".
Pour ce qui est plus que celles-ci, cometh du mal: c'est-à-dire, tout ce qui dépasse cette façon de parler et de conversation, dans les affaires communs de la vie, soit du diable, qui est le méchant, à titre d'éminence; ou du cœur méchant de l'homme, de la fierté, de la malice, de l'envie, c. c'est dedans.
y t. bab. MOED KATON, FOL. 20. 1. Maimon. Hilch. Dayot. c. 5. Sect. 13. z R. Sol. Jarchi, dans Exode. xx. 1. Un T. Bab. Shebuot, fol. 36. 1. Vid. Maimon. Hilch. Shebuot, c. 2. Sect. 1.