Comme ils sont sortis, la version syriaque le lit: "Quand Jésus est sorti"; A qui accepte l'arabe, contre toutes les copies: pour ce n'est pas lui, mais les hommes qui avaient été aveugles, et maintenant leur vue restaurée, sortait de la maison où était Jésus; Quelle circonstance est mentionnée et par elle, le compte suivant est introduit, en partie pour montrer à quel point le Christ était occupé, comment il a été continuellement employé à faire du bien et que dès que l'un des travaux de miséricorde était terminé, une autre offerte; et en partie, pour observer la manière dont les prophéties de l'Ancien Testament ont été remplies; Dans laquelle, comme il était prédit, que "les yeux des aveugles" devraient "être ouverts"; De même, que "la langue du monde" devrait "chanter",.

Ésaïe 35:5.

Voici, ils lui ont apporté un homme stupide possédé avec un diable. Le mot signifie une qui est sourd, ainsi que stupide; De même que le mot hébreu חרש, souvent utilisé par les écrivains juifs pour un homme sourd et muet; Ensuite, ils disent que g, qui ne peut ni entendre ni parler, et est impropre à des sacrifices et excusé beaucoup de choses: et même ces deux, la surdité et l'éruption, vont toujours ensemble chez les personnes, qui sont sourdes de leur naissance; car comme ils ne peuvent pas entendre, ils ne peuvent pas apprendre à parler: mais cet homme semble être stupide, pas par nature, mais par la possession de Satan, qui avait emporté ou retenu l'utilisation de son discours, à partir de la malice pure et malade Volonté, qu'il n'aurait peut-être pas le bénéfice de la conversation avec les hommes, ni ne rien dire à la gloire de Dieu. Cet homme n'est pas venu de lui-même au Christ, peut-être être réticent, à travers le pouvoir et l'influence que le diable avait sur lui; Mais ses amis, qui étaient préoccupés par son bien-être et qui ont été parfaitement persuadés du pouvoir du Christ de le guérir, par les miracles qu'ils avaient vus, ou entendus par lui, lui apportaient à lui; Et sans doute, a exprimé son désir qu'il voudrait jeter le diable et le guérir, ce qu'il a fait.

g maïmon. Bartenora dans mal. Trumot, c. 1. Sect. 2. T. BAB. Chagiga, fol. 2. 2.

Continue après la publicité
Continue après la publicité