Ephraïm a provoqué la colère de la colère la plus amèrement, ... la version latine Vulgate la fournit, moi; C'est-à-dire que Dieu, comme Kimchi; ou son Seigneur, comme il peut être fourni à partir de la dernière clause du verset; Le sens est la même chose de toute façon: c'est Dieu que Ephraïm ou les dix tribus provoquaient pour remuer sa colère et sa vengeance contre eux; Malgré toutes les faveurs qu'elles et leurs ancêtres avaient reçu de lui, ils l'ont provoquaient de manière la plus amère, à la colère amère, à la colère véhémente et à la fureur: ou «avec des amertudes» n; avec leurs péchés, qui sont de leur propre nature amer, déplaisant à Dieu; et dans leurs effets apporter une amertume et la mort sur ceux qui les engagent; signifiant particulièrement leur idolâtrie, et tous lui appartenant; leurs idoles, leurs hauts lieux, autels, c. Le mot ici utilisé est rendu «Hauts Heaps» O, Jérémie 31:21 et est ici par Kimchi interprété d'autels, avec lequel et leurs sacrifices sur eux, ils ont provoqué le Seigneur de colère:

Doit donc-il laisser son sang sur lui; le sang d'innocents, des prophètes et d'autres hommes de bons hommes abandonnés; Le péché de celui-ci sera chargé de lui et il supportera la punition de celui-ci. Donc le targum,.

"La faute du sang innocent qu'il a versé reviendra sur lui: ''.

ou "son propre sang sera versé sur lui" P; Dans des représailles juste pour le sang des autres hanvers, et pour tout le sang qui lui est étouffé par lui dans des sacrifices idolâtres et d'autres péchés sanglants; Ou son propre sang étant versé par l'ennemi restera sur lui sans abandonner; Dieu ne punira pas ceux qui l'ont versé:

et son reproche que son Seigneur lui redevoira: C'est-à-dire qu'il a reproché aux prophètes du Seigneur de le reproduire pour son idolâtrie et reprogea lui-même le feu Seigneur, en se révoltant de lui et en négligeant son culte et préférant le culte de idole à lui; Donc, comme une récompense juste, il sera livré entre les mains de l'ennemi et devenir un reproche, une raillerie et un proverbe, dans tous les endroits où il sera apporté. Dieu s'appelle "son Seigneur", bien qu'il s'était rebellé contre lui et secoua son joug et ne lui obéirait pas; Pourtant, s'il le fera ou non, il est son Seigneur et se montrera comme si sa souveraineté et son autorité sur lui, et par les jugements exerçus sur lui. Certains comprennent cela du roi assyrien, devenez son Seigneur en prenant et en le portant captif, l'instrument de la main de Dieu de l'amener à reprocher; Mais le sens précédent semble mieux.

n תמרורים "Amaritudinibus", Pagninus, Vatable, Piscator, Schmidt. o et est si bien compris par R. Sol. Urbin. OHEL MOED, FOL. 64. 1. P ודמיו עליו יטוש ααι το αιμα ατου επι αυτον εκχυθησετον εκχυθθσεττοο Ar. "Ideo Sanguis EJus Super Eum Diffundetur, [Sive] Effundetur", Zanchius.

Continue après la publicité
Continue après la publicité