Je reviendrai donc-je et je retiens, .... ou, "enlève à nouveau" K; Un hébétisme habituel:

mon maïs en temps de celui-ci et mon vin dans la saison de celui-ci; Car cependant, ce sont les dons de Dieu aux hommes pour leur utilisation et de disposer pour le bien des autres; Pourtant, il conserve sa propriété en eux et peut et les appellera à un compte pour leur gérance; Et, quand il plait, emportez à la fois leur bureau et les bonnes choses qu'ils ont été intrusées, sans faire une bonne utilisation d'eux; Et cela, il fait dans son propre temps et saison nommé, ou à une telle époque où ils sont au mieux, et le plus grand bien est attendu d'eux et qui est donc plus afflicieux; Comme dans l'époque de la récolte et du millésime, Kimchi, lorsque le maïs et les raisins sont entièrement mûrs; Ou, comme le targum, à l'époque du maïs sur le sol et de la pression du vin:

et récupérera ma laine et mon lin, donné "pour couvrir sa nudité"; ou, "je vais enlever"; par la force et la violence, comme des mains des voleurs, des voleurs et des usurpateurs, qui n'ont pas droit à eux, étant perçus; Ceux-ci ont été donnés pour couvrir sa nudité, mais ne pas pont-elle avec l'honneur de ses idoles ou de chérir la fierté et la superstition; Voir Matthieu 23:5 C'étaient tous enlevés lorsque les Romains sont venus et ont emporté leur place et leur nation, Jean 11:48. Les versions Septuerie et arabe donnent le sens comme si celles-ci étaient prises,.

qu'ils ne couvrent peut-être pas sa nudité ou sa «honte»; Mais cela pourrait être exposé, comme suit:

k אשוב וקקקתי "iterum capiam", drusius; "Recipiam", Liveleus.

Continue après la publicité
Continue après la publicité