Nous saurons ensuite, [si] nous suivons pour connaître le Seigneur, ... le mot "si" n'est pas dans le texte original, et le passage n'est pas conditionnel, mais absolu; Pour en tant que personnes, lorsqu'elles sont converties, connaissez le Christ, et non auparavant, quand il leur est révélé, et en eux, comme le seul Sauveur et Rédempteur, alors ils continuent et augmentent de la connaissance de lui; Ils désirent sérieusement de savoir plus de lui et poursuivent avec impatience ces moyens et méthodes par lesquelles ils atteignent une plus grande mesure; Pour que les mots sont, "et nous saurons, nous allons suivre pour connaître le Seigneur" T; Cette grâce, qui a donné la première mesure de la connaissance spirituelle et expérimentale de lui, l'influencera et les engagera à rechercher après plus. Les Juifs, quand ils sont accumulés et se tournent vers le Seigneur, le sauront, leur possédez et le reconnaîtront, comme le Messie, le seul Rédempteur et Sauveur; et sera si ravis de la connaissance de lui, qu'ils seront désireux de, et rechercheront après une plus grande mesure; Et en effet, ils le connaîtront tous, du moins au maximum, lorsque l'alliance de Grace sera renouvelée avec eux, se manifestée et leur appliquée. Les mots peuvent être considérés comme une continuation de leur exhortation entre Osée 6: 1 ; Ainsi, "et reconnaissons-nous, suivons-nous pour le connaître" u; Possédons-le comme le vrai Messie, que nous et nos pères ont rejeté; et utilisons tous les moyens pour acquérir plus de connaissances de lui: ou suivons après lui, pour le servir et l'obéir, ce qui est la connaissance pratique de lui; Laissez-le l'imiter et le suivre l'agneau de Dieu, embrasse son évangile et soumet à ses ordonnances. Alors Kimchi l'interprète, "le connaître"; c'est-à-dire de le servir; Je le connais d'abord, puis le servir;

Son tour est préparé comme le matin; C'est-à-dire que le Seigneur se passe, qui est connu et suivi après être plus connu; et doit être compris, non de son côté au Conseil et à une alliance de grâce d'éternellement; ni de son incarnation dans le temps, ni de sa résurrection des morts; Mais de son spirituel à venir dans la dernière journée, avec la luminosité dont il détruira un antichrist; ou de sa part dans la ministration de l'Évangile, à la conversion des Juifs et des Gentils, la lumière de laquelle la dispensation sera très grande; Ce sera comme une matinée après une longue nuit d'obscurité avec les nations juives et païennes; et être aussi reconnaissant et charmant, beau et joyeux, comme la lumière du matin; et se déplacer aussi rapidement et irrésistiblement que cela et se ressemblent de grandir et d'augmenter: et les mots sont donc une raison de la connaissance croissante du peuple du Seigneur à cette époque, car il va aller dans la ministration de la Parole comme la lumière du matin , qui augmente de plus en plus jusqu'à midi; et de la preuve et de la clarté de celui-ci, c'est comme une matinée sans nuages; avec qui accepte la note de Joseph Kimchi,.

"Nous le saurons, et ce sera aussi clair pour nous que la lumière du matin sans nuages: ''.

et aussi de la fermeté et de la certitude de celui-ci; Pour la connaissance croissante des saints et le départ du Christ de manière spirituelle, est "ferme" et "sûr" (ce qui peut être le sens du mot w) comme le matin; Pour, aussi sûr que la nuit cometh, donc aussi le matin;

et il viendra à nous comme la pluie, comme ce dernier [et] ancien pluie à la terre; Dans le pays d'Israël, ils avaient généralement deux pluies dans un an; celui en automne, ou rapidement après que la graine a été semée; L'autre au printemps, lorsque le maïs était mûr et récolte près, et qui revient et rafraîchissait de la terre, et les fruits de celui-ci; et ce sera la venue du Christ à son peuple, dans la ministration de l'Évangile dans la dernière journée, qui tombera comme la pluie et distillera la rosée, comme la petite pluie sur la tendre herbe, et comme des averses sur le gazon; Et dans les découvertes de sa faveur et de leur amour, et dans la répartition des bénédictions de sa grâce. Beaucoup les phrases similaires sont utilisées dans la venue spirituelle du Christ dans la dernière journée, Psaume 72:6. Le tagum est,.

"Et nous apprendrons, et nous suivrons, de connaître la crainte du Seigneur, comme la lumière du matin, qui feigne dans sa sortie; et les bénédictions nous viendront comme une pluie dominante et comme la dernière pluie qui les eaux La terre.''.

ונדעה ארפפה לדעת את יהוה "Sciemusque, Sequemur ad Sciendum Dominum", Montanus; "et cognoscemus, et persequemour ad Cognoscendum Jéhovam", Zanchius; "Sciemus Persequemur", Liveleus. U "Cognoscamus, [sive] agnoscamus, et persequautur scientiam dominis", Schmidt. w ככון "firmum certum notat", SIC Quidam à Schmidt; "Firmatus AC Stabilitos", Tarnovius.

Continue après la publicité
Continue après la publicité