Commentaire Biblique de John Gill
Proverbes 12:14
Un homme doit être satisfait de bon par le fruit de la [sa] bouche, .... L'avis sain, la bonne instruction et la doctrine sonore qu'il livre aux autres, qui sont le fruit de ses lèvres et sortent par eux de son cœur; Ceux-ci redondient à son avantage, ne sont pas seulement une satisfaction de son esprit lors de la réflexion, mais à cause de ceux-ci, il est rempli de bonnes choses, même à la satiété, à la fois dans cette vie et que de venir; Voir 1 Timothée 4:6; ou un "homme doit être satisfait du bien du fruit de la bouche"; ou "être satisfait du fruit de la bouche d'un homme" Z; c'est-à-dire d'un autre homme; L'un d'un homme privé, par ses prières, par le récit qu'il donne de sa propre expérience, par la conversation qu'il a avec lui avec lui sur les vérités de l'Évangile; ou d'un ministre fidèle de la Parole, qui est le moyen de nourrir les âmes des hommes avec de bonnes choses, même de satisfaction, avec les paroles saines de notre Seigneur Jésus-Christ, avec le lait sincère de la Parole, avec le pain de la vie , même avec le meilleur du blé;
et la récompense de la main d'un homme doit être rendue à lui; Si ses mots se tournent vers son compte, beaucoup plus de ses œuvres; S'il est rempli de bonnes choses pour le bien de celui de celui-ci, beaucoup plus sera-t-il recompanté d'une manière de grâce en raison de l'autre; et pas pour celui sans l'autre, ni pour des mots sans œuvres: ou "la récompense des mains d'un homme", ou de ses œuvres que ses mains font ", il lui rendra" A; C'est-à-dire que Dieu, qui rend chaque homme selon ses œuvres; Ce qui sert à ne pas établir la doctrine du mérite, mais pour montrer la bonté et la grâce de Dieu dans la prise de notification et d'accepter les œuvres imparfaites des hommes à travers le Christ et pour sa bien-être.
Z פפרי פי איש "De Fructu Oris Viri", Pagninus, Montanus, Mercerus, Schultens. ישוב לו "Reddet EI", Pagninus, Montanus, Mercerus, Gejerus, Michaelis; "Restituet EI", Munster, donc Aben Ezra; "EI REFUNDET", Schultens.