Un méchant [homme] tire un cadeau de la poitrine, ... d'un autre, d'un homme riche, qui le sort de là et lui offre un pot-de-vin. Cela prend la manière la plus secrète que cela ne soit peut-être pas vu par d'autres; Bien que la version arabe le rend, "il reçoit un cadeau dans sa propre iniquité de Bosom commettre"; Il est vrai du donneur et du récepteur; Celui-ci donne de sa poitrine et l'autre prend si de là et la met dans la sienne, et les deux sont méchants. Et les mots sont par certains rendus, bien qu'il semble contraire aux accents, "un cadeau de la poitrine des méchants qu'il prendra" Z; Le juge injuste, qui est corrompu avec elle:

pervertir les modes de jugement; transformer le cours de la justice et l'empêcher de se dérouler; favoriser une mauvaise cause et prononcer une mauvaise phrase, qui laisse le jugement.

z שחד יק רשע יקק "Munus de sinu IMPII Accipiet", Baynus.

Continue après la publicité
Continue après la publicité