Ces [choses] aussi [appartiennent] au sage, .... Les deux ce qui est dit avant de craint de craindre Dieu et le roi; Celles-ci appartiennent aux sages et imprudentes, riches et pauvres, grandes et petites; en particulier les juges et les magistrats civils, et tous les gouverneurs subordonnés, qui ont ou devraient avoir une compétence de la sagesse; Celles-ci devraient craindre Dieu et le roi, ainsi que des sujets privés; Et aussi ce qui suit après, surtout dans ce verset et proverbes 24:24 . Certains rendent les mots, "ces choses aussi [sont les dictons] des hommes sages" u; NON DE SOLOMON, mais d'autres hommes sages à son époque, ou qui vivaient après lui, et avant que les hommes d'Hezekiah ont copié les proverbes dans le chapitre suivant; Voir Proverbes 25:1; Mais il semble plus que probable que ce qui suit à la fin du chapitre sont les mots de Solomon, comme Proverbes 24:33 le plus clairement sont, comparés à Proverbes 6:10;

[Il est] pas bon d'avoir le respect des personnes de jugement; En essayant des causes dans un tribunal de la magistrature, aucun considération ne devrait avoir à la personne des hommes par le juge sur le banc, comme le plus riche qu'aux pauvres; ou à une relation, un ami, une connaissance intime, plus qu'à un étranger; Mais la justice de la cause doit être fréquentée et la peine donnée en fonction de cela, laissez-la tomber comme ça: Dieu n'accepte pas les personnes, ni ne considère les riches que les pauvres; Ils ne devraient pas non plus qu'ils se tiennent à sa place, et qui le représentent dans certains sens, Lévitique 19:15 Deutéronome 1:17 ; Les chrétiens dans leurs communautés ne devraient pas non plus agir une telle partie partielle, Jaques 2:1.

u גםגםה לכהה לכככים "Haec Quoqne Sapientum Sunt", version Tigurine; "Etieau Haec Sapientibus Profecta Sunt", piscator; "Etieau Haecce Sapientum", Cocceius, Schultens, So Gritius.

Continue après la publicité
Continue après la publicité