Commentaire Biblique de John Gill
Psaume 10:3
Pour le méchant se vante du désir de son cœur, .... En tant qu'antichrist, le fait de son pouvoir universel sur tous les évêques et princes, que son cœur désirait longtemps après; de son vicaire du Christ, du successeur de Peter et de la tête de l'Église; et d'avoir le pouvoir dans le ciel, la terre et l'enfer: il se vante de sa richesse et de ses richesses, de la justice et des mérites des saints, des œuvres de la super-venteogation, d'un stock dont il prétend avoir entre ses mains pour se passer pour les autres: il se vante de sa propre sainteté et infaillibilité, et des miracles, des signes et des merveilles menées par ses créatures et de son grand succès dans la destruction de ceux qui s'opposent à lui; Voir Apocalypse 18:7. Les mots peuvent être rendus, "le méchant prêté lui-même pour le désir de son cœur" U, donc la paraphrase Chaldee; auxquels accepte la brillance de Jarchaki,.
"méchant Esaü praiseth lui-même, car il a obtenu le désir de son âme: ''.
et donc il est habituel pour les hommes fiers, hautains, méchants, comme le monarque assyrien, Nebuchadnetsar, et donc l'homme du péché, pour attribuer quelque part qu'ils ont ou font à leur propre pouvoir et à leur prudence; Voir Ésaïe 10:12 Daniel 4:30. Ou ils peuvent être rendus, "il prie-t-il les méchants pour le désir de son cœur" W; Ou pour ses convoitibles, pour ses conviens: pour un homme méchant, non seulement le plaisir de commettre le péché lui-même, mais il prend aussi plaisir à ceux qui le font; et une partie du parti antichristian a même écrit en recommandation des convoitides les plus non naturelles;
et bénit le convoité, [que] le Seigneur abhorreth: l'homme convoitieux est celui qui ne fait aucune utilité de ce qu'il n'a que pour lui-même; et souvent retenir ce qui se rencontre de lui-même, ainsi que des autres; et qui utilise des moyens illégaux d'obtenir, de conserver et d'accroître la richesse, et n'est jamais satisfait: un tel Dieu ait hâte, parce qu'il est une idolâtre, il a d'autres dieux devant lui; Il adore son or, soyez l'affection de son affection, place sa confiance en elle et s'attend à une protection et de sécurité, à une négligence de la Divine Providence; Et pourtant, le méchant homme le bénit, appelle sa frugalité de convoitisse et son bon élevage; attribue ce qu'il a à faire sa diligence, sa soin, sa diligence, son industrie et accorde des cadeaux sur lui. Les mots peuvent être rendus, "l'homme convoicieux se bénisse" x; avec les bonnes choses qu'il a monté pendant de nombreuses années; Il se prononce béni et se promet de beaucoup de bonheur, à Futurity; et attribue tout ce qu'il a à ses propres mains. Ou, "le covéteux maudit, il abeve le Seigneur" Y; Pour le même mot dans la langue hébraïque signifie bénir et malédiction, Job 1: 5 , qui Aben Ezra sur le lieu observe; Et il est suffisamment applicable à l'Antéchrist, qui ouvre sa bouche à Blasphème contre Dieu, à blasphe son nom, son tabernacle et eux qui habitent au ciel; Voir Apocalypse 13:6.
U י הלל רשע ות ות פפפו "Nam Laudat Improbus Animam Suam à Desiderio Ipsus", Junius Tremellius So Michaelis. W "Quoniam Laudat Ipsium Pro Desiderio Animi Sui", version Tigurine. x ובוצצ ברך "et avarus bénédicite sibi", piscator; donc ainsworth. Y "Avarus Malédiction Sive Blasphemat Jéhovam", Tarnovius, Hammond; Donc certains dans Michaelis.