Commentaire Biblique de John Gill
Psaume 140:9
[Quant à] la tête de ceux qui m'attruisent, laissez le,.
le méfait de leurs propres lèvres les recouvre. Ce qui signifie soit leur tête naturelle, mettez pour leurs personnes entières; Et le sens est, laissez le malheureux qu'ils ont arises pour d'autres tombent sur eux-mêmes; Voir Ézéchiel 9:10 Psaume 7:16; ou une personne principale, la tête et le chef d'entre eux, comme le mot est parfois utilisé, Ésaïe 9:14; et la conception de Saul, qui à la tête de trois mille hommes entourait la colline où David et ses hommes étaient; ou à midi l'Edomite, qui était sur les serviteurs de Saul et a accusé David à lui; Alors Kimchi: ou Ahithophel, qui était à la tête des conspirateurs contre lui; donc le targum paraphrase il,.
"Ahithophel, la tête du Sanhedrim des disciples de la méchanceté. ''.
Si nous comprenons cette clause de Christ, l'antitype de David, il peut concevoir des Judas; Qui était le guide pour eux qui cherchait Jésus et, à la tête d'un groupe d'hommes, fermée et l'a emmené: ou si de l'église et des gens de Dieu, l'homme du péché peut être destiné, le pape de Rome; La tête sur de nombreux pays, les nations antichristian, Psaume 110: 6 . Le mot est utilisé de la galle et du poison d'aspers, Job 20:14; et si tel est pris ici, comme Arame l'interprète, cela fera le sens d'accord avec.
Psaume 140:3; et peut être lu dans le cadre de la clause suivante, donc: «Laissez le poison de ceux qui montez-moi, [Même] le mal des lèvres, les recouvre». O; ou le travail d'entre eux P: laissez les mensonges et les calomnies qu'ils ont tellement répandus et ont pris beaucoup de douleurs à se propager à la douleur des autres, comme le poison mortel, les recouvre de honte et de confusion; Et le méfait qu'ils se vantaient et donnaient qu'ils le feraient, laissez-les venir sur eux de tous les côtés, et complètement ruiner et les détruire.
o Junius Tremellius, piscator. P פמליימו "Travailbiorum Eorum", Montanus, Gejerus, Michaelis.