Commentaire Biblique de John Gill
Psaume 21:12
Par conséquent, tu les ferons tourner le dos, ... ou fuir et fuir les endroits privés, se cacher de la colère de Dieu et de l'agneau, mais à aucun but; Ou "les faire tourner [derrière ton] en arrière": Dieu se retournera sur eux, et être négligent et négligent d'eux, et ne les considère pas quand ils pleurent dans leur misère et leur destruction. Certains interprètes juifs l'ont compris de leur être mis en place d'un côté, dans un coin et se séparent du peuple de Dieu; à quel sens les pentes de Targum, rendant le mot pour "retour" "l'épaule", qui signifie parfois l'unanimité et l'union, Sophonie 3:9; Et ainsi, étant tous ensemble par eux-mêmes, la colère de Dieu sera versée sur eux et ils seront détruits immédiatement: les chrétiens étaient donc, par la providence de Dieu, sorti de Jérusalem avant sa destruction; Et les saints seront appelés à partir de Babylone avant sa chute; et les chèvres, les méchants, seront séparés des justes et se sont fixés à la main gauche de Christ; car ils ne doivent pas se tenir dans la congrégation des justes: mais le meilleur sens des mots est: "Tu les libérons [pour a] fesses" ou f "tas"; ou, comme dans le texte hébreu, une épaule; une crosse à tirer pour être si appelée, car c'est la terre entassée comme une épaule; Voir Job 16:12; et à cela d'accord ce qui suit:
[Quand] tu te préparers [Thine Flèches] sur tes cordes contre le visage d'eux; c'est-à-dire diriger les flèches de sa colère et de sa vengeance juste contre eux; Voir Psaume 7:11.
e kimchi ben melech dans loc. F תשיתמו כםכם "Ponis Eos Metam", Cocceius "Humerum", Pagninus, Montanus, Gejerus; "Tumulum de Velut", Junius Tremellius, piscator.