Commentaire Biblique de John Gill
Psaume 55:23
Mais tu, Dieu, les abattre, .... Ahithophel et ses complices dans le complot contre David, Judas et les Juifs méchants concernés dans la mort du Christ; et n'a pas cru en lui;
dans le puits de destruction, ou "corruption" i; soit la tombe, où les corps étant mis corrompus et putréfy; ou l'enfer, où les méchants sont punis de destruction éternelle; Voir Psaume 55:15;
Les hommes sanglants et trompeurs ne viendront pas la moitié de leurs journées; comme Ahithophel et Absalom, Judas et les meurtriers de notre Seigneur: ou, «ne pas réduire de moitié leurs journées» K; Ne viennent pas à la moitié de la durée normale de la vie de l'homme, qui est trois ans et dix ans. Les Juifs disent L, que toutes les années de Daeg n'étaient que trente-quatre et d'Ahithophel trente trois; et probablement Judas pourrait avoir du même âge. Ou le sens est que, d'une manière générale, une telle sorte d'hommes meurent de la majeure partie de leurs journées et ne vivent pas la moitié du temps que, selon le cours de la nature, ils pourraient vivre; et qu'ils se promettent eux-mêmes, et leurs amis espéraient pouvoir:
Mais je ferai confiance en toi; Le Seigneur, qu'il l'entendrait et le sauverait-il, le soutenait sous son fardeau, lui fournissant sa grâce, et tout ce qui est nécessaire, et ne lui souffre pas d'être émue; Et qu'il devrait vivre pour remplir la mesure de ses journées, faire la volonté et le travail de Dieu, puis être reçu à la gloire.
Je suis "Corruption", Vatable, Musculus, Junius Tremellius, Piscator So Ainsworth; Approuvé par GUSSETIUS, p. 850. K יצצו "DividiaBunt", V. L. Pagninus, Montanus, c. L T. Bab. Sanhédrin, fol. 69. 2. 106. 2. Gloss. à Pirke Abot, c. 5. s. 19.