Commentaire Biblique de John Gill
Psaume 73:22
Si stupide était moi-même, .... envier la prospérité des méchants, qui est si courte une continuité; Pour atténuer la providence et les perfections de Dieu, et de conclure si hâte qu'il n'y avait rien de religion:
et ignorant; ou, "je ne connaissais pas" W; ce qu'il a tenté de savoir,.
Psaume 73:16, ni la fin des méchants, jusqu'à ce qu'il entrait dans le sanctuaire du Seigneur; ni l'avocat et la conception de Dieu, dans ses méthodes de Providence envers les méchants hommes:
J'étais comme une bête avant toi, ou "avec toi" x; Dans la connaissance des voies et des œuvres de Dieu, même celles de la Providence; voir.
Psaume 92:5, rentable, intégrable, coup de pied contre Dieu et ses dispensations providentielles; ne pas se comporter comme un homme, beaucoup, moins comme un saint; mais même comme le pire des brutes, comme le Behemoth.
Job 40:15, car le même mot est utilisé ici; Il a conclu que Dieu, qui a vu toute la méchanceté de son cœur, le fonctionnement et les raisonnements de son esprit, qui étaient tellement vains et stupides, pouvaient l'estimer autre que comme une bête; donc le targum,.
"En tant que bête, je suis comptabilisé avec toi: ''.
Les mots peuvent être rendus: "J'étais la vraie bête avant toi"; Il n'y a pas de note de similitude dans le texte; Le mot "bête" étant dans le nombre pluriel, peut être utilisé pour une superlative; Plautus Y utilise le mot "bellua", bête, pour un homme stupide.
w לא "Nescivi", V. L. "Non Cognoscebam", Pagninus, Montanus; "NEC Sciebam", piscator; "Non Noveram", Cocceius. x עךך "apud te", V. L. Pagninus, Montanus, c. y trinum. Acte. 4. SC. 2. v. 110.