Commentaire Biblique de John Gill
Psaume 77:4
Tu tiens les yeux des miennes qui se réveillent, ... ou, "les montres" ou plutôt "gardiens des yeux" m; les sourcils, qui protègent les yeux; Celles-ci ont eu lieu, de sorte qu'il ne pouvait pas les fermer et avoir un sommeil; Donc, R. Moïse Haccohen interprète les mots, comme l'observe Jarchi; et donc le targum,.
"Tu tiens les sourcils de mes yeux; ''.
Une personne en difficulté, quand il peut avoir un peu de sommeil, il interrompt son chagrin, l'affaiblit au moins, si cela ne me met pas d'arrêt; C'est pourquoi c'est une grande pitié de dormir et que ce rafraîchissant, Psaume 127:1, mais d'avoir ceci refusé et d'avoir des nuits prononcées, et d'être continuellement en train de se lancer et de se lancer, est très pénible:
Je suis tellement troublé que je ne peux pas parler; Ses esprits étaient tellement enfoncés avec lassitude et voulaient dormir dans la nuit, qu'il ne pouvait pas parler le matin; ou son cœur était si plein de chagrin qu'il ne pouvait pas se pratiquer; ou c'était si grand qu'il ne pouvait pas l'exprimer; ou ses pensées étaient telles qu'il n'osait pas les déclarer; Ou il était si fort et se tais-t-il en lui-même qu'il ne pouvait pas continuer à parler à Dieu dans la prière.
M שמרות עיני "Vigilias", Pagninus, Montanus, Vatable, Tigurine Version; "Palpebras oculorum meorum", musculus, cocceius; "Palpebras quasi gardiens oculorum", Michaelis.