Commentaire Biblique de John Gill
Psaume 88:1
O Seigneur Dieu de mon salut, .... L'auteur à la fois du salut temporel et spirituel; voir Psaume 18:46 de l'expérience Le psalmiste avait du salut le salut du Seigneur pour lui dans le passé, il est encouragé à espérer qu'il apparaîtrait pour lui et l'aiderait à sortir de son détresse actuelle; Sa foi n'était pas si basse, mais cela au milieu de toutes ses ténèbres et de ses dégâts qu'il pouvait regarder l'Éternel comme Dieu et le dieu du salut pour lui; Donc, notre Seigneur Jésus-Christ, quand abandonné par son père, l'a toujours appelé son Dieu et croyait qu'il l'aiderait, Psaume 22: 1 .
J'ai pleuré jour et nuit avant la toile ou "dans la journée, j'ai pleuré, et dans la nuit précédente toi"; c'est-à-dire que la targum paraphrase,.
"Dans la nuit, ma prière était avant toi. ''.
La prière étant exprimée en pleurant montre que la personne d'être en détresse, dénote la sensibilité de celui-ci et la montre à être vocale; Et c'est la fois dans la journée et dans la nuit, que c'était sans cesse. Il en va de même par Christ, Psaume 22:2 et est vrai de lui, qui, dans le temps de sa chair, était fréquente dans la prière, et surtout la saison de la nuit, Luc 6:12 et en particulier sa prière dans le jardin la nuit qu'il a été trahi peut être ici mentionnée, Matthieu 26:38.
Un מחלת מחלתת לחנות "PRO Infirment ad affligendum", donc certains à Munster; "De Miseria ad affligendum", version Tigurine; "Defiritairez affligente", piscator, donc gussétius, p. 622. B travaille, vol. 1. p. 699. C Tractat. Theolog. Politique. c. 10. p. 184. D APUD MEOR ENAYIM, c. 32. p. 106.