Dieu nous interdit, oui, laissez Dieu être vrai, mais chaque homme un menteur, ... Ne laissez rien de tel ne jamais entrer dans l'esprit de tout, que la vérité de Dieu peut être, ou ne sera faite d'aucun effet par le besoin de foi à l'homme; laissez-le toujours affirmé et demeurer par; que Dieu est vrai, fidèle à sa parole, constante dans ses promesses et remplira toujours ses objectifs; Bien que «chaque homme soit un menteur», vain, fallacieux et inconstant: faire référence à Psaume 116: 11 ;
Comme il est écrit, Psaume 51:4;
Que tu puisses être justifiées dans tes paroles et la plus puissante surmonter quand tu es jugé. C'est une preuve que Dieu est vraie et se tient à sa parole, bien que les hommes soient fallacieux, inconstants et méchants. Dieu a promis de David, celui du fruit de son corps qu'il allait sur son trône; que le Messie devrait le printemps; Qu'il voudrait de ses semences, levez-le à Israël un sauveur. Maintenant, David a grandement péché dans le cas de Bathsheba, 2 Samuel 11: 3 (titre), mais son péché n'a pas fait d'effet de la vérité et de la fidélité de Dieu: bien que David se soit montré à être Un homme pécheur faible, mais Dieu a semblé vrai et fidèle à chaque parole de promesse qu'il avait assermentée de la vérité; et par conséquent, quand il a été amené à un sentiment de son mal, et en même temps d'observer la vérité invariable et la fidélité de Dieu, dit: "Je reconnais ma transgression, c. Jusqu'à ce que je n'ai que j'ai péché et fait ce mal Dans ta vue ", Psaume 51:3, quelle confession de péché que je fais", que tu sois justifiés dans tes paroles "ou" quand tu palables ", Psaume 51:4, qui est tout un; C'est-à-dire que vous semblez être juste, et fidèles, et vrais dans toutes tes promesses, dans tous les mots qui sont sortis de ta bouche, qui ne seront pas rappelés et faisaient nul, à cause de mes péchés; Car même si j'ai péché, tu craignes fidèles; Et cela aussi, je déclare la honte à moi-même et avec adorant une vue de vue de la vérité et de la bonté immuables: "que tu puisses surmonter"; c'est-à-dire mettre au silence toutes ces cavilies et charges, comme si la foi de Dieu pouvait être annulée par l'infidélité des hommes: "Quand tu es jugé"; Quand les hommes seront tellement audacieux et audacieux de faire l'empare de la vérité et de la fidélité et de faire face à eux. Cela est maintenant apporté comme une preuve complète et constitue une preuve totale de cette vérité, que Dieu est toujours fidèle à sa parole, bien que les hommes échouent dans le leur et tombent dans le péché. Dieu a gardé sa parole avec David concernant la stabilité de son royaume, son successeur et le Messie qui devrait le printemps, bien qu'il ait agi une mauvaise partie contre Dieu. Il y a une petite différence entre ces mots car ils se tiennent dans le texte hébraïque de Psaume 51: 4 ; Et comme ils sont cités et rendus par l'apôtre, dans la dernière clause d'entre eux; Dans l'ancien, c'est le cas, "tu pouvais être clair"; Dans ce dernier, "tu lesasts surmonter". Maintenant, pour justifier la version de l'apôtre, que ce soit observé que le mot hébreu זכה signifie "surmonter", ainsi que "être clair"; de quels cas peuvent être donnés à partir des écrits juifs. Dit L Rabba; En ce qui concerne un argument utilisé par R. chanina, dans une controverse avec d'autres rabbins, par ce R. chanina Ben Antigonus, זכזכהו, "a surmonté" eux: et dans un autre endroit m, quiconque י, "surmonte" un roi, ils le jettent dans un fossé vide; Là où le brillant est, וצצ, celui qui surmonte un roi par des mots, c'est-à-dire en disputant avec lui, qui est une honte à un roi. Donc, le mot est utilisé dans la langue syriaque dans.
Jean 16:33. De plus, le sens est le même, qu'il soit rendu de chaque sens; Pour un homme, lorsqu'il surmonte son adversaire et qu'il porte son point de vue contre lui, est clair de ses accusations et de ses cavilines, alors Dieu, lorsqu'il surmonte le jugement est clair des imputations des méchants hommes. Une autre différence dans la citation est que ce que dans le psaume est rendu "quand tu le juge" est par l'apôtre "quand tu es jugé", Psaume 51:4, le mot, lequel est utilisé par le psalmiste, בפטךפטך, peut être rendu de chaque sens; Soit "quand tu voyres", comme un mot de la même forme est rendu, quand "tu palats", dans Psaume 51: 4 ; ou "quand quiconque juge de toi", ou "quand tu es jugé": un exemple similaire est dans Psaume 46:2; et donc il est rendu par la Septuerie et suivi de l'apôtre, bien que le mot qu'il utilise peut être pris en compte à la voix centrale et peut avoir une signification active dedans; Et la phrase, εν τω κρινεσθαι σε, peut être rendue, "quand tu jugées", puis ils sont tous deux d'accord.
L T. Bab. Niddah, fol. 52. 2. M T. Bab. Avoda Zara, Fol. 10. 2. Sanhedrim, Fol. 39. 1. Becorot, fol. 8. 2.