Commentaire Biblique de John Gill
Romains 9:25
Comme il dit aussi à Osee, ....
Je vais les appelerez mon peuple, qui n'étaient pas mon peuple; ses gens qu'ils étaient avant qu'il leur appelaient, dans un sens; dans la mesure où il les avait choisis pour son peuple, avait promis en alliance qu'ils devraient être, leur avaient donné à Christ comme son peuple et lui d'être une alliance pour eux: qui, en tant que tel, faisait la réconciliation, les a sanctifiées par son sang, racheté et les sauva; Mais alors ils n'étaient pas connus pour être le peuple de Dieu, ni par eux-mêmes, qui ne savait pas Dieu, et ne pouvaient donc pas se connaître pour être son peuple; ni par d'autres, par les Juifs, par qui ils s'appelaient l'incirconcision, les pécheurs des gentils; Regard sur le personnage ou le peuple de Dieu, comme n'appartenant qu'à eux-mêmes: Dieu n'avait pas encore été déposé sur eux comme son peuple et lui prétendait lui-même, et je me suis fait connaître à eux comme son alliance; Il ne les avait pas avoués d'être son peuple, ni ne l'avaient avoué à être leur Dieu; Pourtant, ils n'étaient pas sa population volontaire, ni des personnes saintes, ne sont pas formées pour lui-même, par sa puissante grâce; Ni un peuple près de lui, en ce qui concerne le culte et la camaraderie, mais loin de lui. Son qui les appelle son peuple, sa familiarité avec lui, ce qu'il les avait emmenés à lui-même, de sa propre grâce; pour donc c'est dans Osée 2:23: "Et je vais me dire qui n'était pas mon peuple, tu es mon peuple": Dans l'appel effectif, l'esprit de Dieu est envoyé dans les cœurs de son peuple, à témoigner de leur relation et à travailler confiance dans leur âme, à recevoir le témoignage; Quand ils répondent et disent: "Tu es mon Dieu", Osée 2:23, et ils viennent donc se connaître pour être le peuple de Dieu, dont ils étaient avant ignorants; et d'être connus d'autres, en étant fait un peuple disposé, le pouvoir de Dieu sur eux, prêt à être sauvé par lui à sa manière, et disposé à servir et à l'adorer dans ses propres ordonnances et, selon son propre rendez-vous. ; et en étant saints et justes, avoir les personnages et profiter des privilèges du peuple de Dieu:
et sa bien-aimée, qui n'était pas aimée. Dans le texte de Osée 2:23, c'est: "J'aurai une pitié d'elle qui n'avait pas obtenu de la miséricorde": d'où la Vulgate latin a ajouté cette clause au texte, bien que non pris en charge par toute copie ou autre version. L'apôtre doit être justifié dans sa version, par les interprètes de Septuerie, qui ont rendu le passage à la hoseée, "je l'aimerai non bien-aimée"; et par le vrai sens du mot רםם là-bas utilisé, qui signifie aimer de la manière la plus gentille, tendre et attachante; Voir Psaume 18:1; où le mot est utilisé et ainsi rendu. Le sens n'est pas, que les choix choisis par Dieu parmi les païens n'étaient pas les objets de son amour avant d'appeler; Pour leur appel même, c'est le fruit, l'effet, et donc la preuve de l'amour avant. L'amour de Dieu vient d'éternellement à éternellement, invariablement et sans occasion la même; il les avait choisis dans son fils; Il avait fait une alliance avec eux en Christ, les avait mis dans ses mains et leur a fait ses soins et sa charge; Il l'avait envoyé de mourir pour eux et d'obtenir une rédemption éternelle pour eux; Et tout cela avant de les appeler, ce qui leur prouve abondamment son amour: mais cet amour n'était pas manifesté à leurs âmes; Il n'avait pas été versé à l'étranger dans leur cœur; ils n'avaient aucune sensation dans leurs seins; Les ruisseaux de cette rivière de Dieu n'avaient pas encore coulé dans leurs âmes; ils n'étaient pas non plus les partenaires des effets de celui-ci en eux-mêmes; Mais être appelé par Grace, ils ressentent, ils ressentent et apprécient cela, et tous les heureux: fruits et effets de celui-ci; La gentillesse d'amour de Dieu est laissée tomber dans leurs cœurs dans l'appel effectif et, avec elle, il les attire comme un fruit et une preuve de son amour éternel et inchangé pour eux.