2 Chroniques 23:1-21
1 La septième année, Jehojada s'anima de courage, et traita alliance avec les chefs de centaines, Azaria, fils de Jerocham, Ismaël, fils de Jochanan, Azaria, fils d'Obed, Maaséja, fils d'Adaja, et Élischaphath, fils de Zicri.
2 Ils parcoururent Juda, et ils rassemblèrent les Lévites de toutes les villes de Juda et les chefs de famille d'Israël; et ils vinrent à Jérusalem.
3 Toute l'assemblée traita alliance avec le roi dans la maison de Dieu. Et Jehojada leur dit: Voici, le fils du roi régnera, comme l'Éternel l'a déclaré à l'égard des fils de David.
4 Voici ce que vous ferez. Le tiers qui parmi vous entre en service le jour du sabbat, sacrificateurs et Lévites, fera la garde des seuils,
5 un autre tiers se tiendra dans la maison du roi, et un tiers à la porte de Jesod. Tout le peuple sera dans les parvis de la maison de l'Éternel.
6 Que personne n'entre dans la maison de l'Éternel, excepté les sacrificateurs et les Lévites de service: ils entreront, car ils sont saints. Et tout le peuple fera la garde de l'Éternel.
7 Les Lévites entoureront le roi de toutes parts, chacun les armes à la main, et l'on donnera la mort à quiconque entrera dans la maison: vous serez près du roi quand il entrera et quand il sortira.
8 Les Lévites et tout Juda exécutèrent tous les ordres qu'avait donnés le sacrificateur Jehojada. Ils prirent chacun leurs gens, ceux qui entraient en service et ceux qui sortaient de service le jour du sabbat; car le sacrificateur Jehojada n'avait exempté aucune des divisions.
9 Le sacrificateur Jehojada remit aux chefs de centaines les lances et les boucliers, grands et petits, qui provenaient du roi David, et qui se trouvaient dans la maison de Dieu.
10 Il fit entourer le roi en plaçant tout le peuple, chacun les armes à la main, depuis le côté droit jusqu'au côté gauche de la maison, près de l'autel et près de la maison.
11 On fit avancer le fils du roi, on mit sur lui le diadème et le témoignage, et on l'établit roi. Et Jehojada et ses fils l'oignirent, et ils dirent: Vive le roi!
12 Athalie entendit le bruit du peuple accourant et célébrant le roi, et elle vint vers le peuple à la maison de l'Éternel.
13 Elle regarda. Et voici, le roi se tenait sur son estrade à l'entrée; les chefs et les trompettes étaient près du roi; tout le peuple du pays était dans la joie, et l'on sonnait des trompettes, et les chantres avec les instruments de musique dirigeaient les chants de louanges. Athalie déchira ses vêtements, et dit: Conspiration! conspiration!
14 Alors le sacrificateur Jehojada, faisant approcher les chefs de centaines qui étaient à la tête de l'armée, leur dit: Faites-la sortir en dehors des rangs, et que l'on tue par l'épée quiconque la suivra. Car le sacrificateur avait dit: Ne la mettez pas à mort dans la maison de l'Éternel.
15 On lui fit place, et elle se rendit à la maison du roi par l'entrée de la porte des chevaux: c'est là qu'ils lui donnèrent la mort.
16 Jehojada traita entre lui, tout le peuple et le roi, une alliance par laquelle ils devaient être le peuple de l'Éternel.
17 Tout le peuple entra dans la maison de Baal, et ils la démolirent; ils brisèrent ses autels et ses images, et ils tuèrent devant les autels Matthan, prêtre de Baal.
18 Jehojada remit les fonctions de la maison de l'Éternel entre les mains des sacrificateurs, des Lévites, que David avait distribués dans la maison de l'Éternel pour qu'ils offrissent des holocaustes à l'Éternel, comme il est écrit dans la loi de Moïse, au milieu des réjouissances et des chants, d'après les ordonnances de David.
19 Il plaça les portiers aux portes de la maison de l'Éternel, afin qu'il n'entrât aucune personne souillée de quelque manière que ce fût.
20 Il prit les chefs de centaines, les hommes considérés, ceux qui avaient autorité parmi le peuple, et tout le peuple du pays, et il fit descendre le roi de la maison de l'Éternel. Ils entrèrent dans la maison du roi par la porte supérieure, et ils firent asseoir le roi sur le trône royal.
21 Tout le peuple du pays se réjouissait, et la ville était tranquille. On avait fait mourir Athalie par l'épée.
4. La réforme sous Joas
CHAPITRE 23 L'exécution de Joas King et d'Athalie
1. Joas fait roi ( 2 Chroniques 23:1 )
2. Athalie tué ( 2 Chroniques 23:12 )
3. Jehoiada et le réveil ( 2 Chroniques 23:16 )
Les annotations à cette page intéressante de l'histoire de Juda ont déjà été faites à propos de 2 Rois 11 . Nous passons donc sur la conservation du jeune enfant Joas et sa cachette dans la maison de l'Éternel, à cause de cela. Nous attirons cependant l'attention sur les différences entre les deux récits dans 2 Rois 11 et 2 Chroniques 23 .
Comme indiqué précédemment, le livre des Chroniques est écrit du point de vue sacerdotal et lévitique ; cela explique le plus grand détail sur Jehoiada, le prêtre, donné dans les Chroniques. Une étude et une comparaison minutieuses des deux chapitres montreront qu'il n'y a pas de divergences.
« Les différences, et plus encore la similitude, dans les récits de l'événement dans les livres des Rois et des Chroniques ont suggéré ce que certains semblent des divergences de détail. Il est bon de savoir que, même si celles-ci étaient établies, elles n'invalideraient en rien le récit lui-même, puisque de toute façon elles ne concernent que quelques-uns de ses détails mineurs, non sa substance. La différence la plus notable est que dans le livre des Rois, le complot et son exécution semblent entièrement entre les mains des militaires ; dans les Chroniques, exclusivement dans celles des prêtres et des Lévites.
Mais dans les Chroniques aussi, et même là seulement, les cinq chefs militaires sont nommés ; tandis que, d'autre part, le récit dans le livre des Rois admet partout la direction du prêtre Jehoiada. Et même une considération superficielle doit convaincre que les prêtres et les militaires doivent avoir été engagés dans l'entreprise, et qu'aucune des parties n'aurait pu se passer de l'autre. Une révolution inaugurée par le grand prêtre en faveur de son neveu, caché depuis six ans dans le Temple, et qui devait s'accomplir dans l'enceinte même du Sanctuaire, ne pouvait plus avoir lieu sans le concours de le sacerdoce qu'un changement dans l'occupation du trône aurait pu se produire sans le soutien du pouvoir militaire.
Athalie a reçu sa juste récompense. Le jeune Joas occupait le trône de David, et le fidèle prêtre Jehojada était l'instrument qui provoqua le réveil nécessaire. Le commencement était dans une alliance solennelle. C'était une alliance qui liait le jeune chef et le peuple ensemble pour qu'ils soient fidèles à l'Éternel, comme cela est exigé du peuple de l'Éternel ; il y avait aussi une alliance entre le roi et le peuple ( 2 Rois 11:17 ).
Et le réveil sous la direction des prêtres commença par la destruction des idoles et le faux culte et un retour à Jéhovah et au vrai culte de Son Nom. Tout vrai réveil doit nécessairement commencer de la même manière. Testés selon cette norme, la plupart des réveils actuels sont insuffisants. «Et il plaça les portiers aux portes de la maison de l'Éternel, afin qu'aucun de ce qui était impur en quoi que ce soit n'y entrerait.» La maison de l'Éternel était gardée contre tout ce qui est impur. Quelle différence avec la corruption qui est tolérée dans la chrétienté, dans ce qui est « la maison », l'Église professante.