Juges 11:1-40
1 Jephthé, le Galaadite, était un vaillant héros. Il était fils d'une femme prostituée; et c'est Galaad qui avait engendré Jephthé.
2 La femme de Galaad lui enfanta des fils, qui, devenus grands, chassèrent Jephthé, et lui dirent: Tu n'hériteras pas dans la maison de notre père, car tu es fils d'une autre femme.
3 Et Jephthé s'enfuit loin de ses frères, et il habita dans le pays de Tob. Des gens de rien se rassemblèrent auprès de Jephthé, et ils faisaient avec lui des excursions.
4 Quelque temps après, les fils d'Ammon firent la guerre à Israël.
5 Et comme les fils d'Ammon faisaient la guerre à Israël, les anciens de Galaad allèrent chercher Jephthé au pays de Tob.
6 Ils dirent à Jephthé: Viens, tu seras notre chef, et nous combattrons les fils d'Ammon.
7 Jephthé répondit aux anciens de Galaad: N'avez-vous pas eu de la haine pour moi, et ne m'avez-vous pas chassé de la maison de mon père? Pourquoi venez-vous à moi maintenant que vous êtes dans la détresse?
8 Les anciens de Galaad dirent à Jephthé: Nous revenons à toi maintenant, afin que tu marches avec nous, que tu combattes les fils d'Ammon, et que tu sois notre chef, celui de tous les habitants de Galaad.
9 Jephthé répondit aux anciens de Galaad: Si vous me ramenez pour combattre les fils d'Ammon, et que l'Éternel les livre devant moi, je serai votre chef.
10 Les anciens de Galaad dirent à Jephthé: Que l'Éternel nous entende, et qu'il juge, si nous ne faisons pas ce que tu dis.
11 Et Jephthé partit avec les anciens de Galaad. Le peuple le mit à sa tête et l'établit comme chef, et Jephthé répéta devant l'Éternel, à Mitspa, toutes les paroles qu'il avait prononcées.
12 Jephthé envoya des messagers au roi des fils d'Ammon, pour lui dire: Qu'y a-t-il entre moi et toi, que tu viennes contre moi pour faire la guerre à mon pays?
13 Le roi des fils d'Ammon répondit aux messagers de Jephthé: C'est qu'Israël, quand il est monté d'Égypte, s'est emparé de mon pays, depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok et au Jourdain. Rends-le maintenant de bon gré.
14 Jephthé envoya de nouveau des messagers au roi des fils d'Ammon,
15 pour lui dire: Ainsi parle Jephthé: Israël ne s'est point emparé du pays de Moab, ni du pays des fils d'Ammon.
16 Car lorsque Israël est monté d'Égypte, il a marché dans le désert jusqu'à la mer Rouge, et il est arrivé à Kadès.
17 Alors Israël envoya des messagers au roi d'Édom, pour lui dire: Laisse-moi passer par ton pays. Mais le roi d'Édom n'y consentit pas. Il en envoya aussi au roi de Moab, qui refusa. Et Israël resta à Kadès.
18 Puis il marcha par le désert, tourna le pays d'Édom et le pays de Moab, et vint à l'orient du pays de Moab; ils campèrent au delà de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l'Arnon est la frontière de Moab.
19 Israël envoya des messagers à Sihon, roi des Amoréens, roi de Hesbon, et Israël lui dit: Laisse-nous passer par ton pays jusqu'au lieu où nous allons.
20 Mais Sihon n'eut pas assez confiance en Israël pour le laisser passer sur son territoire; il rassembla tout son peuple, campa à Jahats, et combattit Israël.
21 L'Éternel, le Dieu d'Israël, livra Sihon et tout son peuple entre les mains d'Israël, qui les battit. Israël s'empara de tout le pays des Amoréens établis dans cette contrée.
22 Ils s'emparèrent de tout le territoire des Amoréens, depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok, et depuis le désert jusqu'au Jourdain.
23 Et maintenant que l'Éternel, le Dieu d'Israël, a chassé les Amoréens devant son peuple d'Israël, est-ce toi qui aurais la possession de leur pays?
24 Ce que ton dieu Kemosch te donne à posséder, ne le posséderais-tu pas? Et tout ce que l'Éternel, notre Dieu, a mis en notre possession devant nous, nous ne le posséderions pas!
25 Vaux-tu donc mieux que Balak, fils de Tsippor, roi de Moab? A-t-il contesté avec Israël, ou lui a-t-il fait la guerre?
26 Voilà trois cents ans qu'Israël habite à Hesbon et dans les villes de son ressort, à Aroër et dans les villes de son ressort, et dans toutes les villes qui sont sur les bords de l'Arnon: pourquoi ne les lui avez-vous pas enlevées pendant ce temps-là?
27 Je ne t'ai point offensé, et tu agis mal avec moi en me faisant la guerre. Que l'Éternel, le juge, soit aujourd'hui juge entre les enfants d'Israël et les fils d'Ammon!
28 Le roi des fils d'Ammon n'écouta point les paroles que Jephthé lui fit dire.
29 L'esprit de l'Éternel fut sur Jephthé. Il traversa Galaad et Manassé; il passa à Mitspé de Galaad; et de Mitspé de Galaad, il marcha contre les fils d'Ammon.
30 Jephthé fit un voeu à l'Éternel, et dit: Si tu livres entre mes mains les fils d'Ammon,
31 quiconque sortira des portes de ma maison au-devant de moi, à mon heureux retour de chez les fils d'Ammon, sera consacré à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste.
32 Jephthé marcha contre les fils d'Ammon, et l'Éternel les livra entre ses mains.
33 Il leur fit éprouver une très grande défaite, depuis Aroër jusque vers Minnith, espace qui renfermait vingt villes, et jusqu'à Abel Keramim. Et les fils d'Ammon furent humiliés devant les enfants d'Israël.
34 Jephthé retourna dans sa maison à Mitspa. Et voici, sa fille sortit au-devant de lui avec des tambourins et des danses. C'était son unique enfant; il n'avait point de fils et point d'autre fille.
35 Dès qu'il la vit, il déchira ses vêtements, et dit: Ah! ma fille! tu me jettes dans l'abattement, tu es au nombre de ceux qui me troublent! J'ai fait un voeu à l'Éternel, et je ne puis le révoquer.
36 Elle lui dit: Mon père, si tu as fait un voeu à l'Éternel, traite-moi selon ce qui est sorti de ta bouche, maintenant que l'Éternel t'a vengé de tes ennemis, des fils d'Ammon.
37 Et elle dit à son père: Que ceci me soit accordé: laisse-moi libre pendant deux mois! Je m'en irai, je descendrai dans les montagnes, et je pleurerai ma virginité avec mes compagnes.
38 Il répondit: Va! Et il la laissa libre pour deux mois. Elle s'en alla avec ses compagnes, et elle pleura sa virginité sur les montagnes.
39 Au bout des deux mois, elle revint vers son père, et il accomplit sur elle le voeu qu'il avait fait. Elle n'avait point connu d'homme. Dès lors s'établit en Israël la coutume
40 que tous les ans les filles d'Israël s'en vont célébrer la fille de Jephthé, le Galaadite, quatre jours par année.
CHAPITRE 11 Jephté et les Ammonites
1. L'alliance de Jephté ( Juges 11:1 )
2. Les messages à Ammon ( Juges 11:12 )
3. Le vœu et la victoire de Jephté ( Juges 11:29 )
4. Jephté tient son vœu ( Juges 11:34 )
Jephté, le juge qui a délivré Israël de la servitude d'Ammon, était le fruit d'une union impie "le fils d'une prostituée". Puis il est devenu un paria et a dû fuir ses frères. Il habita dans le pays de Tob (la bonté) et des hommes vains, ou sans valeur, se rassemblèrent vers lui. Pourtant, c'était un homme puissant et courageux. Il était donc un humble instrument, méprisé et rejeté par les siens. Mais finalement ceux qui l'ont rejeté ont dû envoyer chercher Jephté pour être leur sauveur des mains des enfants d'Ammon. Ils devaient le reconnaître comme leur chef, qu'ils avaient haï et chassé à cause de sa modeste naissance. Il nous rappelle notre Seigneur, qui était haï des siens et qui n'est pas encore leur libérateur.
Jephté signifie « il ouvre ». Galaad, auquel il appartenait, signifie « témoin ». L'ennemi, Ammon, comme nous l'avons dit dans les annotations du chapitre précédent, représente pour nous le rationalisme et les mauvaises erreurs qui s'y rattachent, qui affligent le peuple de Dieu. Nous avons donc ici, d'une manière simple mais bénie, la délivrance de ces maux indiqués. Il a besoin d'un « véritable témoin », celui qui « ouvre ». Le témoignage d'une Parole ouverte, le témoignage de la Parole de Dieu et avec elle l'Esprit de Dieu, mettra fin à l'erreur.
C'est le seul vrai moyen de combattre les mauvais départs de la foi si importants dans les derniers jours. Combien Dieu dans ce livre témoigne en types du seul remède à toutes les déclinaisons et reculs de son peuple ! Othniel a Debir « la Parole » ; Ehud avec son épée, l'épée de l'Esprit ; Shamgar et son aiguillon ; Déborah et Lapidoth, la Parole et l'Esprit ; le pain d'orge qui abattit la tente de Madian et Jephté, celui qui ouvre, le vrai témoin.
Jephté a fait un vœu hâtif. C'était marchander avec Jéhovah, comme Jacob l'a fait. Et quand sa fille l'a rencontré pour la première fois, le terrible vœu a été accompli. En lisant l'histoire, on peut difficilement échapper à l'offrande littérale de l'enfant.
« il est vrai qu'un mode d'interprétation de ce vœu et de son accomplissement a été proposé, selon lequel la fille de Jephté n'était pas offerte en sacrifice, mais consacrée à une vie de célibat et consacrée au service du tabernacle ; et la confirmation de ce point de vue a été recherchée dans l'institution d'un ordre de femmes qui servaient devant le tabernacle ( Exode 38:8 ; 1 Samuel 2:22 ; Luc 2:37 ).
Luther remarquait déjà : « Certains soutiennent qu'elle n'a pas été sacrifiée, mais le texte est trop clair pour admettre cette interprétation. Mais une preuve plus forte de son sacrifice que même les paroles sans ambiguïté du vœu se trouvent dans la détresse du père, dans la résignation magnanime de la fille, dans la commémoration annuelle et la lamentation des filles d'Israël, et, en particulier, dans le récit de l'historien lui-même, qui n'est pas en mesure de décrire clairement et distinctement la scène terrible sur laquelle il regarde à la fois avec admiration et avec horreur.
La Loi interdisait sans aucun doute les sacrifices humains comme l'extrême de toutes les abominations païennes ( Lévitique 18:21 ; Deutéronome 12:31 , etc.). Mais l'âge des juges était descendu à un point bien au-dessous de la position élevée occupée par la Loi. (JH Kurtz, Histoire sacrée.)
Et pourtant, il y a des difficultés d'interprétation littérale. Le mot holocauste est en hébreu « une offrande qui monte ».
« Les grands commentateurs juifs du Moyen Âge ont, contre le Talmud, souligné que ces deux dernières clauses (« sera sûrement à l'Éternel et je l'offrirai en holocauste ») ne sont pas identiques. Il n'est jamais dit d'un holocauste animal qu'il 'devrait être à Jéhovah', pour la simple raison qu'en tant qu'holocauste il est tel. Mais là où des êtres humains sont offerts à Jéhovah, c'est là que l'expression est utilisée, comme dans le cas des premiers-nés d'Israël et de Lévi ( Nombres 3:12 ).
Mais dans ces cas, il n'a jamais été suggéré qu'il y ait eu un véritable sacrifice humain. Si la fille aimante s'était vouée à la mort, il est presque incroyable qu'elle ait souhaité passer les deux mois de sa vie qui lui sont concédés, non pas avec son père au cœur brisé, mais dans les montagnes avec ses compagnes » ( A. Edersheim).
Quoi qu'il en soit, une chose ressort très clairement, la loyauté de Jephté envers Jéhovah et l'obéissance et l'abandon de la fille.