LE LIVRE DES LAMENTATIONS
introduction
Dans la Bible hébraïque, le petit livre qui suit dans notre Bible anglaise le livre de Jérémie, est placé dans la partie qui s'appelle "Kethubim" (les écrits). C'est l'un des cinq, soi-disant "Megilloth". La traduction de la Septante commence par un bref paragraphe qui ne se trouve pas dans notre version : « Il arriva qu'après qu'Israël fut fait captif et que Jérusalem fut rendue désolée, Jérémie s'assit en pleurant et se lamenta avec cette lamentation sur Jérusalem, et dit... ; » puis le premier chapitre commence. La traduction de la Vulgate (latine) a adopté cette déclaration ainsi que la version arabe.
Il ne fait aucun doute que Jérémie est l'auteur inspiré de ces accès de chagrin, ainsi que de la confession du péché et de la dépendance à l'égard de Jéhovah. Pourtant, cela a non seulement été sérieusement remis en question, mais positivement nié. Les critiques prétendent que probablement les chapitres 2 et 4 ont dû être écrits par un témoin oculaire de la conquête de Juda ; ils nient qu'il s'agissait de Jérémie et pensent que ce devait être l'un des exilés.
L'affirmation est faite parce qu'il leur semble que ces deux chapitres s'appuient fortement sur Ézéchiel et que certaines parties, disent-ils, doivent avoir été copiées d'après les écrits d'Ézéchiel. Les autres chapitres, disent-ils, sont beaucoup plus tardifs. Des critiques comme Budde et Cheyne situent le troisième chapitre de la période pré-maccabéenne vers la fin du troisième siècle. Tout n'est que conjectures, ce que prouvent les différentes théories de ces savants, qui se heurtent les unes aux autres.
Pour montrer la méthode superficielle de ces hommes, nous donnerons quelques-uns des principaux arguments contre la paternité jérémienne des Lamentations. Ils disent que 4:17 pourrait difficilement avoir été écrit par Jérémie parce que l'écrivain s'est inclus avec ceux qui s'attendaient à de l'aide de l'Égypte. Mais le critique ne voit pas que le prophète s'identifie à la nation, comme Daniel l'a fait. Là encore, ils objectent à 4:20, parce qu'il parle de Sédécias d'une manière telle que Jérémie n'aurait jamais parlé de lui.
Mais comment savent-ils ? Sédécias était toujours l'oint du Seigneur, de même que David reconnut jusqu'à la triste fin de Saül, le roi comme l'oint du Seigneur. Au lieu d'être un argument contre la paternité de Jérémie, c'est un pour elle.
Ensuite, ces critiques « littéraires » prétendent que le style lisse et beau ne peut pas être celui de Jérémie. « Le style entier de ces poèmes, bien que d'une beauté exquise et touchante, et parsemé des pensées du grand prophète, est absolument différent de tout ce que nous trouvons dans le long rouleau de la grande œuvre de Jérémie. C'est trop artificiel, trop étudié, trop élaboré » (AB Davidson).
Si AB Davidson et d'autres critiques avaient juste un peu confiance en l'inspiration divine, ils n'écriraient pas une critique aussi puérile. Comme si l'Esprit de Dieu ne pouvait pas changer le style et la manière des écrits de l'un de ses instruments choisis !
Les Lamentations sont correctement divisées en cinq chapitres d'une manière très remarquable. Les chapitres 1 et 2 se composent chacun de vingt-deux versets de trois lignes chacun. Tout est écrit dans un certain mètre. Chaque verset commence dans les deux chapitres par les lettres successives de l'alphabet hébreu. Ce sont des acrostiches. Le troisième chapitre a au lieu de 22 vers, 66 vers, Ésaïe 3 x 22.
Les trois premiers versets de ce chapitre commencent chacun par la première lettre de l'alphabet hébreu ; les trois suivants avec la deuxième lettre, de sorte que dans ces 66 versets, l'alphabet hébreu est de nouveau suivi. Le quatrième chapitre est également organisé de la même manière, en acrostiche, chacun des 22 versets commence par les lettres de l'alphabet hébreu. Le dernier chapitre ne montre pas un tel arrangement. Nous ne doutons pas qu'il puisse y avoir dans tout cela un sens caché, plus profond, qu'aucun saint de Dieu n'a encore découvert.
Le message de ce livre est extrêmement précieux. C'est dommage que si peu de membres du peuple de Dieu aient jamais prêté une plus grande attention à ce livre. Voici en effet une grande mine de réconfort et d'instruction spirituelle qui se révélera très salutaire à tous ceux qui marchent avec Dieu.
Quand Israël a souffert en Égypte, le Seigneur a dit : « J'ai certainement vu l'affliction de mon peuple » Exode 3:7 . Les Lamentations montrent le même fait béni, à savoir que Jéhovah a un intérêt profond et affectueux pour les afflictions de son peuple qu'il traverse à cause de ses péchés. Celui qui a dû châtier son peuple est néanmoins ému de compassion à leur égard.
Oui, dans leur affliction, Lui-même est affligé et Il se languit d'eux. Les sentiments, les émotions profondes de tristesse et d'humiliation, exprimés par le porte-parole de Jéhovah, Jérémie, ont été produits par l'Esprit du Christ, dans le cœur du prophète.
« Il n'y a rien de plus touchant que les sentiments produits dans le cœur par la conviction que le sujet d'affliction est aimé de Dieu, qu'il aime ce qu'il est obligé de frapper, et est obligé de frapper ce qu'il aime. Le prophète, tout en révélant l'affliction de Jérusalem, reconnaît que le péché du peuple l'a causée. Cela pourrait-il diminuer le chagrin de son cœur ? Si d'un côté c'était une consolation, de l'autre cela l'humiliait et lui faisait cacher son visage.
L'orgueil de l'ennemi, et leur joie de voir l'affliction de l'être aimé de Dieu, donnent l'occasion de demander la compassion au nom des affligés, et le jugement sur la méchanceté de l'ennemi » (Synopsis de la Bible).
Prophétiquement, nous pouvons considérer ces lamentations comme incarnant l'exercice de l'âme du reste pieux du peuple terrestre de Dieu passant dans un jour futur par la grande tribulation. Cette belle prière trouvée dans le dernier chapitre sera alors exaucée, "renouvelez nos jours d'autrefois" et toutes les glorieuses promesses faites à Israël seront alors accomplies.
Aucune autre division de ce livre n'est nécessaire; la division en cinq chapitres est parfaite.