Maintenant (1) concernant les choses (a) dont vous m'avez écrit : [Il
est] (b) bon pour un homme de ne pas toucher une femme.
(1) Il enseigne au sujet du mariage que bien qu'une vie de
célibataire ait ses avantages, qu'il déclarera plus tard, cependant
ce mariage est nécessaire pour éviter la forni... [ Continuer la lecture ]
(2) Que le mari rende à la femme (c) la bienveillance qui lui est due
: et de même aussi la femme au mari.
(2) Deuxièmement, il montre que les époux doivent avec une affection
singulière s'aimer entièrement.
(c) Le mot « dû » contient tous les types de bienveillance, bien
qu'il parle plus d'une so... [ Continuer la lecture ]
(3) La femme n'a pas le pouvoir de son propre corps, mais le mari ; et
de même aussi le mari n'a pas le pouvoir de son propre corps, mais la
femme.
(3) Troisièmement, il les avertit, qu'ils sont au pouvoir l'un de
l'autre, en ce qui concerne le corps, afin qu'ils ne puissent pas se
frauder l'un l'a... [ Continuer la lecture ]
Ne vous escroquez pas les uns les autres, (4) sauf [cela est] avec le
consentement pour un certain temps, afin que vous puissiez (d) vous
adonner au jeûne et à la prière ; et rassemblez-vous à nouveau,
afin que Satan ne vous tente pas pour votre incontinence.
(4) Il ajoute une exception : à moins q... [ Continuer la lecture ]
(5) Mais je dis cela par permission, [et] non par commandement.
(5) Cinquièmement, il enseigne que le mariage n'est pas nécessaire
pour tous les hommes, mais pour ceux qui n'ont pas le don de la
continence, et ce don est par une grâce spéciale de Dieu.... [ Continuer la lecture ]
Car je(e) voudrais que tous les hommes fussent comme moi-même. Mais
chaque homme a son propre don de Dieu, l'un selon cette manière, et
l'autre après cela.
(e) Je souhaite.... [ Continuer la lecture ]
(6) Je dis donc aux (f) célibataires et aux veuves, Il est bon pour
eux s'ils demeurent comme moi.
(6) Sixièmement, il donne le même avertissement concernant le second
mariage, c'est-à-dire qu'une seule vie doit être autorisée, mais
pour ceux qui ont le don de continence. Sinon, ils devraient se
re... [ Continuer la lecture ]
Mais s'ils ne peuvent contenir, qu'ils se marient : car il vaut mieux
se marier que de (g) brûler.
(g) Pour brûler de convoitise, que soit la volonté cède à la
tentation, soit nous ne pouvons pas invoquer Dieu avec une conscience
paisible.... [ Continuer la lecture ]
(7) Et aux mariés, je commande, non pas à moi, mais au Seigneur, que
la femme ne s'éloigne pas de [son] mari :
(7) Septièmement, il interdit les contestations et l'octroi des
divorces (car il ne parle pas ici de la faute de la prostitution, qui
était alors la mort même par la loi des Romains aussi)... [ Continuer la lecture ]
(8) Mais c'est aux autres que je parle, non à l'Éternel: Si un
frère a une femme qui ne croit pas, et qu'il lui plaise d'habiter
avec lui, qu'il ne la répudie pas.
(8) Huitièmement, il affirme que les mariages qui sont déjà
contractés entre un fidèle et un infidèle ou un infidèle, sont
fermes : afi... [ Continuer la lecture ]
(9) Car le mari incrédule est (h) sanctifié par la (i) femme, et la
femme incrédule est sanctifiée par le (k) mari : sinon vos enfants
étaient-ils impurs ; mais maintenant sont-ils (l) saints.
(9) Il répond à une objection : mais le fidèle est souillé par la
compagnie des infidèles. L'apôtre nie ce... [ Continuer la lecture ]
(10) But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a
sister is not under bondage in (m) such [cases]: (11) but God hath
called us to peace.
(10) He answers a question: what if the unfaithful forsake the
faithful? Then the faithful is free, he says, because he is forsaken
by the unfait... [ Continuer la lecture ]
(12) But as God hath distributed to every man, as the Lord hath (n)
called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches.
(12) Taking occasion by that which he said of the bondage and liberty
of matrimony, he digresses to a general doctrine concerning the
outward state and condition o... [ Continuer la lecture ]
(13) Is any man called being circumcised? let him not (o) become
uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be
circumcised.
(13) Néanmoins, il nous montre que dans ces exemples tous ne sont pas
du même type : parce que la circoncision n'est pas simplement en
elle-même à désirer, ma... [ Continuer la lecture ]
Es-tu appelé [être] serviteur? (p) ne t'en soucie pas : mais si tu
peux être libéré, utilise-le plutôt.
(p) Comme si cet appel était un appel trop indigne pour Christ.... [ Continuer la lecture ]
Car celui qui est appelé dans le (q) Seigneur, [étant] un serviteur,
est l'homme libre du Seigneur ; de même aussi celui qui est appelé,
[étant] libre, est le serviteur de Christ.
(q) Celui qui est dans l'état de serviteur et qui est appelé à
être chrétien.... [ Continuer la lecture ]
(14) Vous êtes achetés avec un prix ; ne soyez pas les serviteurs
des hommes.
(14) Il montre la raison de la dissemblance, parce que celui qui a
voulu être circoncis se soumet à la tradition de l'homme et non à
Dieu. Et cela peut être bien mieux compris des superstitions, que
certains considèrent b... [ Continuer la lecture ]
(15) Frères, que chaque homme, dans lequel il est appelé, y demeure
avec (r) Dieu.
(15) Une répétition de la doctrine générale.
(r) Si purement et du fond du cœur, que vos actions soient
approuvées devant Dieu.... [ Continuer la lecture ]
(16) Maintenant concernant les vierges, je n'ai aucun commandement du
Seigneur : pourtant je donne mon (s) jugement, comme (t) celui qui a
obtenu la miséricorde du Seigneur pour être fidèle.
(16) Il ne commande la virginité à personne, mais il la persuade et
la loue pour une autre raison, c'est-à-d... [ Continuer la lecture ]
Je suppose donc que (u) cela est bon pour la (x) détresse présente,
[je dis], qu'[il est] bon pour un homme d'être ainsi.
(u) Rester vierge.
(x) Pour la nécessité à laquelle sont soumis quotidiennement les
saints, qui sont continuellement ballottés de haut en bas, afin que
leur domaine puisse semb... [ Continuer la lecture ]
Mais et si tu te maries, tu n'as pas péché ; et si une vierge se
marie, elle n'a pas péché. Néanmoins, ceux-ci auront des problèmes
dans la (y) chair : mais je (z) vous épargne.
(y) Par la "chair", il entend tout ce qui appartient à cette vie
présente, car le mariage apporte avec lui de nombreux pr... [ Continuer la lecture ]
Mais ceci je dis, frères, le temps [est] (a) court : il reste, que
tous les deux ceux qui ont des femmes soient comme s'ils n'en avaient
pas ;
(a) Car nous sommes maintenant dans la dernière extrémité du monde.... [ Continuer la lecture ]
Et ceux qui (b) pleurent, comme s'ils ne pleuraient pas ; et ceux qui
se réjouissent, comme s'ils ne se réjouissaient pas ; et ceux qui
achètent, comme s'ils n'en possédaient pas ;
(b) Par "pleurer", les Hébreux entendent toute adversité, et par
"joie", toute prospérité.... [ Continuer la lecture ]
Et ceux qui utilisent ce (c) monde, comme n'en abusent pas : car la
(d) mode de ce monde passe.
(c) Ces choses que Dieu nous donne ici.
(d) L'apparence, la forme et la mode : par lesquelles il nous montre
qu'il n'y a rien dans ce monde qui continue.... [ Continuer la lecture ]
Mais celui qui est marié (e) se soucie des choses qui sont du monde,
comment il peut plaire à [sa] femme.
(e) Ceux qui sont mariés ont leur esprit dessiné ici et là, et donc
si un homme a le don de continence, il est plus avantageux pour lui de
vivre seul. Mais ceux qui sont mariés peuvent aussi se... [ Continuer la lecture ]
Il y a une différence [aussi] entre une femme et une vierge. La femme
célibataire se soucie des choses du Seigneur, afin qu'elle soit
sainte à la fois de corps et d'esprit : mais celle qui est mariée se
soucie des choses du monde, comment elle peut plaire à [son] mari.
(f) Esprit.... [ Continuer la lecture ]
Et cela, je parle pour votre propre (g) profit ; non pas pour que je
vous jette un piège, mais pour ce qui est avenant, et afin que vous
vous préoccupiez du Seigneur sans distraction.
(g) Il veut dire qu'il ne forcera aucun homme à se marier ou à ne
pas se marier, mais pour leur montrer clairement... [ Continuer la lecture ]
(17) Mais si quelqu'un pense qu'il se comporte mal envers sa vierge,
si elle dépasse la fleur de [son] âge, et en a besoin, qu'il fasse
ce qu'il veut, il (h) ne pèche pas : qu'ils se marient .
(17) Maintenant, il se tourne vers les parents, dans le pouvoir et
l'autorité desquels se trouvent leurs e... [ Continuer la lecture ]
Nevertheless he that standeth stedfast in his (i) heart, having no (k)
necessity, but hath power over his own will, and hath so decreed in
his heart that he will keep his virgin, doeth well.
(i) Resolved himself.
(k) That the weakness of his daughter does not force him, or any other
matter, that t... [ Continuer la lecture ]
So then he that giveth [her] in marriage doeth well; but he that
giveth [her] not in marriage doeth (l) better.
(l) Provides better for his children, and that not in just any way,
but by reason of such conditions as are mentioned before.... [ Continuer la lecture ]
(18) The wife is bound by the (m) law as long as her husband liveth;
but if her husband be dead, she is at liberty to be married to whom
she will; only in the (n) Lord.
(18) That which he spoke of a widower, he speaks now of a widow, that
is, that she may marry again, but that she does it in the fe... [ Continuer la lecture ]