Commentaire de la Bible d'étude de Genève
Apocalypse 13:1
(23) Et je me tenais sur le sable de la mer, et (1) j'ai vu une bête s'élever (2) de la mer, ayant sept têtes et (3) dix cornes, et sur ses cornes dix couronnes, (4) et sur ses têtes (5) le nom de blasphème.
(23) C'est-à-dire qu'il a déversé comme une puissante tempête sur le monde entier (dont il est le prince) pour soulever les flots et provoquer les nations, afin qu'elles puissent avec leurs soufflets furieux se jeter de haut en bas, chassés ici et là, et détruire enfin l'Église du Christ avec ses saints membres. Mais la providence de Dieu a résisté à sa tentative, afin qu'il puisse sauver l'Église des Gentils, pourtant tendre et verte. Le reste de cette histoire du dragon est excellemment présenté par l'apôtre Jean plus tard dans ( Apocalypse 20:1 ).
Car ici le dragon s'efforçant de faire le mal, fut par Dieu jeté en prison. (1) L'apôtre ayant déclaré la formation de l'Église chrétienne, et l'état de l'Église d'où la nôtre prend son commencement, va maintenant à l'histoire du progrès de celle-ci, comme il est montré au début du chapitre précédent. Cette histoire du progrès de l'Église et des batailles de celle-ci, est enregistrée dans ce chapitre, mais distinctement en deux parties, l'une est de l'Empire romain civil, ( Apocalypse 13:1 ).
Un autre du corps ecclésiastique ou prophétique, là jusqu'à la fin du chapitre. Dans la première partie, ces choses sont montrées : D'abord l'état de l'Empire, dans ( Apocalypse 13:1 ) puis les actes de celui-ci dans ( Apocalypse 13:5 ) après l'effet : qui est extrêmement grande gloire ( Apocalypse 13:8 ).
Le dernier de tous est recommandé l'utilisation: et l'instruction des pieux contre les maux qui viendront de la même dans ( Apocalypse 13:9 ). L'histoire de l'état, contient une description la plus ample de la bête, d'abord entière dans ( Apocalypse 13:1 ) et ensuite restaurée après le mal, ( Apocalypse 13:3 ).
(2) Sur le sable où le diable se tenait en train de pratiquer de nouvelles tempêtes contre l'Église, dans le verset suivant avant d'aller : à ce moment-là, l'Empire de Rome était menacé par des dissensions domestiques et était puissamment secoué, ayant toujours de nouvelles têtes, et de nouvelles empereurs. Voir ( Apocalypse 17:8 ) (3) Avoir les mêmes instruments de pouvoir, de providence et de gouvernement le plus expert que le dragon aurait eu, dans ( Apocalypse 12:3 ).
(4) Nous lisons dans ( Apocalypse 12:3 ) que le dragon avait sept couronnes posées sur sept têtes parce que le voleur prétend être le véritable seigneur et prince du monde, mais cette bête aurait dix couronnes, posées sur plusieurs, pas des têtes mais des cornes : parce que la bête est obligée envers le dragon pour tous ; ( Apocalypse 13:2 ) et ne règne pas autrement, puis par la loi de sujétion donnée par lui, à savoir qu'il emploie ses cornes contre l'Église de Dieu.
Le discours est tiré de l'ancienne coutume et de la forme de traiter avec une telle facilité : par laquelle ceux qui étaient des rois absolus portaient le diadème sur la tête ; mais leurs vassaux et ceux qui régnaient par grâce d'eux portaient le même sur leurs capuchons : car ainsi ils pouvaient déposer leurs diadèmes généreusement lorsqu'ils entraient en présence de leurs souverains, comme on dit aussi les anciens, lorsqu'ils adoraient Dieu qui était assis sur le trône, pour avoir déposé leurs couronnes devant lui en ( Apocalypse 4:10 )
(5) Contrairement à ce que Dieu d'autrefois ordonnait d'écrire dans la tête du grand prêtre, c'est-à-dire « Sanctitas Jehova », Sainteté au Seigneur. Le nom de blasphème imposé par le dragon, est celui que Paul dit dans ( 2 Thesaloniciens 2:4 ) " Il est assis comme Dieu et se vante d'être Dieu " Pour ce nom de blasphème les deux empereurs romains se défièrent alors Suétone et Dion rapportent Caigula et Domitien : et après eux, les papes de Rome professèrent la même chose d'eux-mêmes, lorsqu'ils se défièrent de la souveraineté dans les choses saintes dont le sixième livre des Décrétales, des Clémentines et des Extravagants , sont très complets.
Car ces hommes ne se contentaient pas de ce qu'Anglicus écrivait dans sa Poetria, (dont le début est « Papa stupor mundi » Le pape est la merveille du monde) « Nec Deus es, nec homo, sed neuter es inter utrungue ». Tu n'es pas Dieu, ni tu n'es homme, mais neutre mélangé des deux : comme la glose en témoigne au sixième livre : cent vingt ans depuis qu'il a été fait pour Sixte IV, lorsqu'il entrerait pour la première fois à Rome dans sa dignité papale, un spectacle de triomphe, et astucieusement fixé sur la porte de la ville par laquelle il devait entrer, ayant écrit dessus ce vers blasphématoire : "Oraclo vocis mundi moderaris habenas, Et merito in terrs crederis esse Deus.
C'est-à-dire, Par l'oracle de ta propre voix, tu gouvernes tout le monde, Et dignement un Dieu sur la terre, les hommes pensent et t'appellent. eux-mêmes appelés les serviteurs des serviteurs de Dieu? En vérité, soit c'est un nom de blasphème, soit il n'y en a pas du tout.