Le (a) fardeau de Tyr. Hurlez, navires de (b) Tarsis ; car (c) il est
dévasté, de sorte qu'il n'y a pas de maison, pas d'entrée : du pays
de (d) Chittim il est (e) révélé à eux.
(a) Voir Ésaïe 13:1
(b) Vous de Cilicie qui venez ici pour des marchandises.
(c) Tyrus est détruit par Nabuchodonosor.... [ Continuer la lecture ]
Soyez tranquilles, habitants de l'île ; toi que les marchands de
Sidon, qui passent sur la mer, ont (f) reconstitué.
(f) Vous avoir chassé et enrichi.... [ Continuer la lecture ]
Et par de grandes eaux la (g) semence de Sihor, la moisson du fleuve,
[est] son revenu; et elle est une marchandise des nations.
(g) C'est-à-dire le blé d'Égypte qui a été nourri par le
débordement du Nil.... [ Continuer la lecture ]
Ayez honte, ô Sidon : car la (h) mer a parlé, [même] la force de la
mer, disant : Je (i) ne travaille pas, je n'enfante pas d'enfants, je
ne nourris pas de jeunes hommes, [ni] n'apporte jusqu'à vierges.
(h) C'est-à-dire Tyrus, qui était la partie principale de la mer.
(i) Je n'ai plus personne en... [ Continuer la lecture ]
Quant au rapport concernant l'Égypte, [ainsi] ils seront (k)
grandement peinés du rapport de Tyr.
(k) Parce que ces deux pays se sont unis.... [ Continuer la lecture ]
Passez à (l) Tarsis; gémissez, habitants de l'île.
(l) Tyrus veut que d'autres marchands aillent en Cilicie et n'y
viennent plus.... [ Continuer la lecture ]
Qui a pris ce conseil contre Tyr, la (m) couronnement [ville], dont
les marchands [sont] des princes, dont les commerçants [sont] les
honorables de la terre ?
(m) Qui fait de ses marchands des princes.... [ Continuer la lecture ]
Traverse ton pays comme un fleuve, ô (n) fille de Tarsis : [il n'y a]
plus de force.
(n) Votre force ne vous servira plus : fuyez donc vers d'autres pays
pour vous réconforter.... [ Continuer la lecture ]
Et il dit : Tu ne te réjouiras plus, ô opprimée (o) vierge, (p)
fille de Sidon : lève-toi, passe à Chittim ; là aussi tu n'auras
pas de repos.
(o) Car Tyr n'a jamais été touchée ni affligée auparavant.
(p) Parce que Tyrus a été construit par eux de Sidon.... [ Continuer la lecture ]
Voici le pays des Chaldéens ; ce peuple n'était pas, [jusqu'à] que
les (q) Assyriens l'aient fondé pour ceux qui habitent dans le
désert : ils ont érigé ses tours, ils ont élevé ses palais ; [et]
il (r) l'a ruiné.
(q) Les Chaldéens qui habitaient dans des tentes dans le désert ont
été rassemblés pa... [ Continuer la lecture ]
Hurlez, navires de Tarsis : car vos forces sont dévastées.
(s) C'est-à-dire Tyrus par qui tu t'enrichis.... [ Continuer la lecture ]
Et il arrivera en ce jour-là, que Tyr sera oubliée soixante-dix ans,
selon les jours d'un seul roi : après la fin de (t) soixante-dix ans
Tyr (u) chantera comme une prostituée.
(t) Tyrus restera détruit soixante-dix ans qu'il appelle le règne
d'un roi, ou l'âge d'un homme.
(u) Utilisera toute l'ha... [ Continuer la lecture ]
Prends une harpe, fais le tour de la ville, prostituée oubliée ; (x)
fais une douce mélodie, chante beaucoup de chansons, afin que l'on se
souvienne de toi.
(x) Elle travaillera par tous les moyens pour récupérer son premier
crédit, comme une prostituée lorsqu'elle est oubliée depuis
longtemps, che... [ Continuer la lecture ]
Et il arrivera après la fin de soixante-dix ans, que l'Éternel
visitera Tyr, et elle se tournera vers son (y) salaire, et se
prostituera avec tous les royaumes du monde sur la face de la terre.
(y) Bien qu'elle ait été réprimandée par le Seigneur, elle
retournera pourtant à ses anciennes pratiques... [ Continuer la lecture ]
Et sa marchandise et son salaire seront (z) la sainteté de
l'Éternel: ils ne seront ni mis en valeur ni mis en réserve; car sa
marchandise sera pour ceux qui habitent devant l'Éternel, une
nourriture suffisante et un vêtement durable.
(z) Il montre que Dieu, par la prédication de l'évangile, appell... [ Continuer la lecture ]