Job 16:3
Est-ce que (a) les paroles vaines auront une fin ? ou qu'est-ce qui t'enhardit de répondre ? (a) Qui servent à une vaine ostentation et à aucun vrai confort.... [ Continuer la lecture ]
Est-ce que (a) les paroles vaines auront une fin ? ou qu'est-ce qui t'enhardit de répondre ? (a) Qui servent à une vaine ostentation et à aucun vrai confort.... [ Continuer la lecture ]
Je pourrais aussi parler comme vous : si votre (c) âme était à la place de mon âme, je pourrais entasser des mots contre vous, et (d) secouer la tête vers vous. (c) Je voudrais que vous ressentiez ce que je fais. (d) C'est-à-dire, moquez-vous de votre misère, comme vous le faites de la mienne.... [ Continuer la lecture ]
[Mais] je te fortifierais(e) avec ma bouche, et le mouvement de mes lèvres devrait assouvir [ton chagrin]. (e) Si cela était en mon pouvoir, je vous réconforterais et ne ferais pas ce que vous me faites.... [ Continuer la lecture ]
Bien que je parle, mon chagrin n'est (f) pas assagi : et [bien que] je m'abstienne, de quoi suis-je soulagé ? (f) Si vous disiez : « Pourquoi ne vous réconfortez-vous pas ? » il répond que les jugements de Dieu sont plus lourds qu'il n'est capable d'apaiser soit par des paroles soit par le silence.... [ Continuer la lecture ]
Mais maintenant (g) il m'a fatigué : tu as dévasté toute ma (h) compagnie. (g) Signification, Dieu. (h) C'est-à-dire détruit la plus grande partie de ma famille.... [ Continuer la lecture ]
Et tu m'as rempli de (i) rides, [qui] est un témoignage [contre moi]: et ma maigreur qui monte en moi rend témoignage à mon visage. (i) En signe de tristesse et de chagrin.... [ Continuer la lecture ]
(k) Il me déchire dans sa colère, lui qui me hait : il grince des dents contre moi ; mon ennemi aiguise son regard sur moi. (k) C'est-à-dire Dieu par sa colère : et dans cette diversité de mots et de style élevé, il exprime combien la main de Dieu était grave sur lui.... [ Continuer la lecture ]
Ils m'ont ouvert la bouche avec leur bouche; ils m'ont frappé sur la joue (l) avec reproche; ils se sont rassemblés contre moi. (l) C'est-à-dire qu'il m'a traité avec mépris: pour ainsi gifler la joue signifiait, ( 1 Rois 22:24 ; Marc 14:65 )... [ Continuer la lecture ]
Dieu m'a livré aux impies et m'a livré entre les mains des méchants. (m) Ils m'ont conduit là où ils voulaient.... [ Continuer la lecture ]
Ses (n) archers m'entourent, il fend mes rênes et n'épargne pas ; il verse mon fiel (o) sur le sol. (n) Ses multiples afflictions. (o) Je suis blessé au cœur.... [ Continuer la lecture ]
J'ai cousu un sac sur ma peau, et souillé ma (p) corne dans la poussière. (p) C'est-à-dire que sa gloire a été abaissée.... [ Continuer la lecture ]
Pas pour [aucune] injustice entre (q) mes mains : aussi ma prière (r) [est] pure. (q) Signifiant qu'il n'est pas en mesure de comprendre la cause de sa lourde punition. (r) C'est-à-dire non feint et sans hypocrisie.... [ Continuer la lecture ]
terre, ne couvre pas mon (s) sang, et que mon cri n'ait pas de place. (s) Que mon péché soit connu si je suis un tel pécheur que mes adversaires m'accusent, et que je ne trouve aucune faveur.... [ Continuer la lecture ]
Aussi maintenant, voici, mon (t) témoin [est] dans le ciel, et mon record [est] en haut. (t) Bien que l'homme me condamne, Dieu est témoin de ma cause.... [ Continuer la lecture ]
Mes amis (u) me méprisent : [mais] mon œil verse [des larmes] vers Dieu. (u) Utilisez des mots peints au lieu d'une vraie consolation.... [ Continuer la lecture ]
O qu'on plaide pour un homme auprès de Dieu, comme un homme (x) [implore] pour son prochain ! (x) Ainsi, par ses grands tourments, il est emporté, et se déchaîne dans les passions, et parle à tort, comme si Dieu suppliait l'homme plus doucement, vu qu'il n'a ici que peu de temps à vivre.... [ Continuer la lecture ]