-
CHAPITRE S 6-7 RÉPONSE DE JOB
_1. Son désespoir justifié par la grandeur de ses souffrances ( Job
6:1 )_
2. Il demande à être retranché ( Job 6:8 )
3. Il reproche à ses amis ( Job 6:14 )
4. La misè...
-
Verset Job 7:15. _ Chooseth strangling _] Il est très probable qu'il
ait ressenti, dans ces assoupissements interrompus et lamentables, une
oppression et une difficulté à respirer quelque chose comme...
-
Le travail était cruellement troublé par les discours cruels de ses
amis et il leur répondit de l'amertume de son âme. Ce que nous
sommes d'abord sur le point de lire fait partie de sa langue sous ces...
-
Donc, que mon âme choisisse étrangler, ... Ne pas s'étrangler,
comme l'ayé Ahithophel, ou d'être étranglé par d'autres, cela
étant une sorte de mort infligée aux délinquants des capitaux; Mais
au fur...
-
VIII.
HOMMES FAUX : DIEU DOMINANT
Job 6:1 ; Job 7:1
Emploi PARLE
Le pire à endurer de toutes choses est le chagrin qui ronge le cœur
d'un homme parce qu'aucun canal en dehors de soi n'est fourni po...
-
EXPOSITION.
Job 7:1.
Dans ce chapitre, le travail est d'abord bewails son destin
misérable, dont il s'attend à aucune allégeance (versets 1 à 10);
demande ensuite un droit de plainte illimité (verset...
-
7-16 De simples vérités sur la brièveté et la vanité de la vie de
l'homme, et la certitude de la mort, nous font du bien, quand nous
pensons et parlons d'eux avec application à nous-mêmes. Mourir n'es...
-
POUR QUE MON ÂME - Pour que je; l'âme étant mise pour elle-même.
CHOOSETH ÉTRANGLEMENT - Dr. Le bien le rend «suffocation», et
suppose que Job fait allusion à l'oppression de la respiration,
produit...
-
Pour que mon âme choisisse l'étranglement, [et] la mort plutôt que
ma vie.
Ver. 15. _Pour que mon âme choisisse d'étrangler_ ] _ie _ _Quamvis
durissimam sed praesentissimam mortem,_ toute mort violent...
-
So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.
MON ÂME CHOISIT DE S'ÉTRANGLER. Umbreit traduit: 'Pour que je
puisse souhaiter m'étrangler moi-même mort de mes propres mains.' I...
-
Job exprime à nouveau sa plainte. Dans le passage précédent, le ton
de Job, comme dans Job 3:11 , était devenu plus calme, et sa plainte
était presque une élégie sur la misère humaine. Mais maintenant...
-
DE SORTE QUE MON ÂME CHOISIT L'ÉTRANGLEMENT, ETC. — _Mon âme
choisit donc l'étranglement ; la mort plutôt que le rétablissement
de ma santé. _Bruyère. Mais Houbigant le rend ainsi : _Pourtant tu
me pr...
-
ÉTRANGLEMENT ] ou, suffocation. Job aspire à l'arrivée de ce signe
de la mort prochaine. MA VIE] RV ' _ce sont_ mes os.' Il était
réduit à un squelette. Peut-être devrions-nous lire « mes douleurs
»....
-
PREMIER DISCOURS DE JOB (FIN)
1-10. Job déplore les difficultés et la misère de son destin....
-
ENVIE DE SOIRÉE
Job 7:1
Le serviteur attend avec impatience l'ombre qui s'allonge, qui lui dit
que sa journée de travail est terminée, et nous pouvons nous
permettre d'anticiper l'heure de notre réc...
-
_Pour que mon âme choisisse d'étrangler_ La mort la plus violente,
qu'elle soit certaine et subite, plutôt qu'une vie si misérable.
Hébreux , _megnatsmothai, plutôt que mes os_ C'est-à-dire que mon
co...
-
DIEU NE RECOMPENSE PAS LES BONNES ACTIONS ?
(vv.1-16)
Les questions de Job au verset 1 indiquent pourquoi il était si
affligé par les agissements de Dieu. Sans doute aussi ses amis
accepteraient-ils...
-
Job 7:1 . _N'y a-t-il pas un temps fixé pour l'homme sur terre ?
_הלא צבא _hela_ zaba _,_ Nonne militia est homini super terra,
et sicut dies mercenarii dies ejus? « La vie de l'homme n'est-elle
pas u...
-
_POURSUITE DU DISCOURS DE TRAVAIL_
Job cesse d'alterner avec Eliphaz et de se défendre. Il reprend ses
plaintes et finit par s'adresser à Dieu.
I. SE PLAINT DU SORT GÉNÉRAL DE L'HUMANITÉ ( Job 7:1 )...
-
JOB ACCUSE DIEU...
-
de sorte que mon âme choisit l'étranglement, en souhaitant que
l'asthme qui accompagnait sa maladie l'étouffe, ET LA MORT PLUTÔT
QUE MA VIE, littéralement, « que ces os », c'est-à-dire de
préférence à...
-
Sans attendre leur réponse, Job éclata dans une nouvelle
lamentation, plus amère que la première, car elle sortait d'un cœur
dont la douleur était aggravée par l'incompréhension des amis. En
effet, sa...
-
(11) C'est pourquoi je ne retiendrai pas ma bouche; Je parlerai dans
l'angoisse de mon esprit ; Je me plaindrai dans l'amertume de mon
âme. (12) Amos I une mer, ou une baleine, que tu as mis un guet s...
-
Suspendu. Protestants, « étranglement et mort, plutôt que ma vie
», ou Note marginale, « ossements ». (Haydock) --- Toute espèce de
Mort serait préférable à cette misère. (Calmet) --- Qui n'aurait
pas...
-
PLUTÔT QUE MA VIE . par mes [propres] mains.
LA VIE . les os ou les membres : c'est-à-dire les mains....
-
2 Samuel 17:23; Matthieu 27:5...