Commentaire Biblique de Charles Spurgeon
Matthieu 15:1-12
Matthieu 15:1. est ensuite venu à Jésus scribes et pharisiens, qui étaient de Jérusalem, en disant pourquoi tes disciples transgressent la tradition des aînés? car ils se lavent pas leurs mains quand ils mangent du pain. .
Une très merveilleuse omission certainement, mais cela semble avoir frappé comme un très grand crime. «Ils ne lavent pas leurs mains quand ils mangent du pain» comme si les commandements de Dieu ne suffisaient pas, les hommes doivent nous surcharger. avec leurs propres commandes, et parfois, les mêmes personnes qui nous verraient briser les commandements de Dieu sans être du tout en détresse sont choquées de manière terriblement choquée si nous ne gardons pas la leur, montrant clairement qu'ils ont une estimation plus élevée d'eux-mêmes qu'ils n'ont de Dieu.
Matthieu 15:3. Mais il répondit et leur a dit, pourquoi vous transgressez également le commandement de Dieu par votre tradition? Pour Dieu commandé, disant, honorent ton père et sa mère: et-il qui cure du père ou de la mère, le laissa mourir la mort. Mais tu dis. Quiconque doit dire à son père ou à sa mère, c'est un cadeau de ce que tu pouvais être profité par moi; Et l'honneur pas son père ou sa mère, il sera libre. Ainsi, vous avez fait le commandement de Dieu d'aucun effet par votre tradition. .
Le Cant a dit: «Je ne peux pas vous aider à vous aider: j'ai juré de le donner comme un abonnement à la synagogue, ou au temple; Par conséquent, je ne peux pas vous le donner, »et s'il pouvait plaider qu'il lui avait donné un cadeau sous la forme d'une offre religieuse, il a été exempté d'aider ses propres parents. «Eh bien, dit Christ,« vous faites par cela faire le commandement de Dieu d'aucun effet. »« Ye hypocrites «-Nour Sauveur est le plus doux des hommes, mais à quel point il parle clairement et à quel point il ne dénonce-t-il honnêtement tout comme l'hypocrisie.
Matthieu 15:7. YE Hypocrites, ESAIAS a bien fait une prophétise de vous, en disant que ces gens m'attrophe à la bouche et m'ennuient avec leurs lèvres; Mais leur coeur est loin de moi. Mais en vain qu'ils m'adorent, enseignant pour les doctrines les commandements des hommes. .
Maintenant, que Dieu nous sauve-nous de ces deux défauts. Le premier est celui d'être contenu avec le culte extérieur de Dieu. Sauf si nos cœurs vénèrent, il n'y a rien dans la performance extérieure des rites religieux ou de culte religieux; En effet, c'est l'hypocrisie de s'approcher de Dieu avec la lèvre et le genou quand le cœur n'est pas là. Le prochain mal à redire est enseignant pour les doctrines les commandements des hommes. Tout ce qui n'est pas clairement enseigné dans les Écritures n'est pas une force contraignante sur une conscience, et c'est le mal d'inventer des rites et des cérémonies qui ne sont pas enseignées dans la Sainte Écriture. Nous devons nous déranger de ce que nous sommes à. Si nous n'avons pas le bon de garantie du commandement du Christ pour nos enseignements et nos progrès, nous préférerons Vex l'esprit de Dieu que d'honorer. Quelle que soit notre intention, nous n'avons pas le droit d'adorer Dieu, autrement que selon sa propre esprit. Si nous le faisons, cela ne sera pas adorer et n'est pas acceptable avec lui.
Matthieu 15:10. et il a appelé la multitude, et leur dit-leur, entendez et comprenez: pas ce qui va dans la bouche défilé un homme; mais ce qui vient de sortir de la bouche, cela défilète un homme. .
«Et il a appelé la multitude et leur a dit à eux: pas ce qui gagne dans la bouche défileth un homme« non celui qu'il mange et des boissons, «mais ce qui vient de sortir de la bouche, cela défilète un homme« Ce qu'il dit qu'il y a le point.
Matthieu 15:12. Puis est venu ses disciples et lui dit à lui, connaissez-vous que les pharisiens ont été offensés, après avoir entendu dire cela disant? .
Certains amis très gentils sont très jalonnants de la prédicatrice, de peur de pouvoir offenser quiconque et ils viendront dans toute la tendresse de l'esprit et disent: «Savoir que les pharisiens ont été offensés après avoir entendu dire cela disant?».