Hawker's Poor man's commentaire
Actes 27:27-38
Mais quand la quatorzième nuit fut venue, comme nous étions conduits de long en large dans Adria, vers minuit, les marins pensèrent qu'ils approchaient de quelque pays ; (28) Et ils sonnèrent, et le trouvèrent à vingt brasses ; et quand ils furent allés un peu plus loin, ils sonnèrent de nouveau, et le trouvèrent à quinze brasses. (29) Alors, craignant que nous ne tombions sur des rochers, ils jetèrent quatre ancres hors de la poupe, et souhaitèrent le jour.
(30) Et comme les matelots étaient sur le point de s'enfuir du bateau, quand ils eurent laissé descendre le bateau dans la mer, sous la couleur comme s'ils eussent jeté les ancres hors du bateau avant, (31) Paul dit au centenier et aux soldats, À moins que ceux-ci restent dans le navire, vous ne pouvez pas être sauvés. (32) Alors les soldats coupèrent les cordes de la barque et la laissèrent tomber. (33) Et tandis que le jour avançait, Paul les pria tous de prendre de la viande, en disant : Ce jour est le quatorzième jour où vous avez attendu et continué à jeûner, n'ayant rien pris.
(34) C'est pourquoi je vous prie de prendre de la viande, car c'est pour votre santé, car il ne tombera pas un cheveu de la tête d'aucun de vous. (35) Et après avoir parlé ainsi, il prit du pain, et rendit grâces à Dieu en présence d'eux tous ; et quand il l'eut rompu, il se mit à manger. (36) Alors ils furent tous de bonne humeur, et ils prirent aussi de la viande. (37) Et nous étions en tout dans le navire deux cent soixante-seize âmes. (38) Et quand ils eurent assez mangé, ils allégèrent la barque et jetèrent le blé à la mer.
Comme tout le récit est vraiment intéressant. Et quelle belle vue le Seigneur nous a donnée de Paul. Sans doute, sa bonne humeur au milieu de la tempête contribua beaucoup à animer toute la compagnie du navire. Je ne crains pas que lorsque Paul les exhorta à manger de la nourriture, disant que c'était le quatorzième jour qu'ils avaient jeûné et n'avaient rien pris, il voulait dire qu'ils avaient été tout ce temps sans la plus petite nourriture.
Car, à proprement parler et à proprement parler, s'il en avait été ainsi, la vie aurait été, dans certains cas du moins, sinon en totalité, détruite faute de nourriture. Mais je suppose plutôt qu'il voulait dire qu'ils ne l'avaient pas fait, à cause de la tempête ; pris leurs repas habituels de manière régulière ; mais ils n'attrapaient qu'un morceau de nourriture de temps en temps, car la tempête les subirait. Certains ont lu le passage différemment de notre traduction, et l'ont rendu, comme si Paul avait dit : Ce jour est le quatorzième jour pendant lequel vous avez attendu et continué à jeûner, n'ayant rien pris, c'est-à-dire que vous avez continué toute cette journée à jeûner. .
De sorte qu'en ce sens, ils n'avaient jeûné que ce jour-là. Et, certainement, ce sens est beaucoup plus probable, car dans l'autre point de vue de quatorze jours entiers de jeûne de deux cent soixante et seize personnes, rien de moins qu'un miracle aurait pu les maintenir tous en vie.
Certains ont supposé que Paul rendait ce repas quelque peu sacramentel, en prenant du pain comme le Christ l'a fait, et en rendant grâce. Mais il me semble que c'est une mauvaise idée. L'ordonnance de la Cène aurait été inadaptée à l'ensemble de la compagnie du navire dans les circonstances de l'époque. Et nous pouvons à peine supposer que l'Apôtre aurait apporté ce service sacré, qui est particulièrement et spécialement destiné au doux mémorial de la mort du Christ dans la famille du Seigneur, pour être reçu en commun avec ceux qui ne connaissent pas le Seigneur.