Hawker's Poor man's commentaire
Job 8:1-9
(1) В¶ Alors, répondit Bildad le Shuhite, et dit : (2) Combien de temps diras-tu ces choses ? et combien de temps les paroles de ta bouche seront-elles comme un vent fort? (3) Dieu pervertit-il le jugement ? ou le Tout-Puissant pervertit-il la justice ? (4) Si tes enfants ont péché contre lui, et qu'il les a rejetés pour leur transgression ; (5) Si tu voulais chercher Dieu à temps, et faire ta supplication au Tout-Puissant ; (6) Si tu étais pur et droit ; sûrement maintenant il se réveillerait pour toi, et ferait prospérer la demeure de ta justice.
(7) Bien que ton commencement ait été petit, ta dernière fin devrait considérablement augmenter. (8) В¶ Pour rechercher, je te prie, de l'ancien âge, et prépare-toi à la recherche de leurs pères: (9) (Car nous ne sommes qu'hier, et ne savons rien, parce que nos jours sur la terre sont une ombre :)
Le terrain même sur lequel Bildad s'est engagé était mal fondé. Job n'avait jamais dit que DIEU avait perverti le jugement. Il s'était en effet plaint dans l'amertume de son âme ; mais pas un mot pour accuser DIEU de pervertir le jugement. Il semble prendre un nouvel argument pour irriter l'esprit du pauvre Job, en insinuant que la mort des enfants de Job était un jugement de DIEU sur eux pour leur iniquité ; ce qui, admettant que cela avait été vrai, était un acte de grande méchanceté envers le pauvre père, en lui rappelant ainsi la source de son affliction.
Lecteur! Je vous prie, faites une pause et remarquez. avec moi, combien les exercices de Job étaient pointus. Les messagers qui vinrent à lui au début se marchaient tous sur les talons les uns des autres, et tous chargés de mauvaises nouvelles, de pire en pire. Ainsi, là encore, ses amis, qui étaient censés le réconforter, ne se succédèrent que par des reproches plus vifs. Précieux JÉSUS ! qu'il est doux dans nos peines de t'avoir comme consolateur vers lequel voler.