"Elle ne sera plus jamais habitée, Elle ne sera plus jamais peuplée; L'Arabe n'y dressera point sa tente, Et les bergers n'y parqueront point leurs troupeaux."
-
2. LE JUGEMENT DES NATIONS ET LE JOUR FUTUR DE JÉHOVAH (13-27)
CHAPITRE 13
Le fardeau de Babylone
1. _L'appel de Jéhovah au jugement de Babylone ( Ésaïe 13:1 )_ 2.
_Le jour de Jéhovah : Quand Babyl...
-
20. _ Il ne sera plus jamais habité. _ Par le verbe תשב, (_
thesheb _,) _ doit siéger _, il veut dire continuation; comme s'il
avait dit: "Il n'y a aucun espoir de restaurer Babylone." Toutes ces
for...
-
Cela ne sera jamais habité, .... Comme il n'a pas été depuis sa
destruction totale. Pausanias P, qui vivait à l'époque d'Adrian,
dit, Babylone, la plus grande ville que jamais le soleil a vu, alors
qu...
-
LIVRE 5
PROPHÉTIES NON RELATIVES AU TEMPS D'ÉSAE
Dans les trente-neuf premiers chapitres du livre d'Isaïe - la moitié
qui se réfère à la propre carrière du prophète et à la politique
contemporaine de...
-
EXPOSITION.
Le fardeau de Babylone. La série de prophéties qui commence avec ce
chapitre et continue à la fin de Ésaïe 23: 1-23 ; est relié par le
mot massa, charge. Il a été soutenu que le terme "cha...
-
19-22 Babylone était une ville noble; pourtant il devrait être
entièrement détruit. Personne n'y habitera. Ce sera un repaire pour
les bêtes sauvages. Tout cela est accompli. Le sort de cette ville
fi...
-
IL NE SERA JAMAIS HABITÉ - Ceci a été complètement rempli. C'est
maintenant, et depuis des siècles, une scène de grande désolation,
et c'est un tas de ruines, et tout indique que cela continuera à
l'...
-
Il ne sera jamais habité, ni ne sera habité de génération en
génération ; les bergers n'y feront pas non plus leur bergerie.
Ver. 20. La _tente arabe n'y sera pas non plus. _] Les Scenites, _a_
ou be...
-
It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from
generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there;
neither shall the shepherds make their fold there.
ELLE NE SERA...
-
ÉSAÏE 13:1 À ÉSAÏE 14:23 . LA RUINE TOTALE DE BABYLONE ET L'ODE
TRIOMPHALE SUR LA MORT DE SON MONARQUE. Les conditions historiques
sont ici présupposées entièrement différentes de celles du temps
d'Is...
-
ET BABYLONE, LA GLOIRE... Le prophète dans ce passage éloquent nous
décrit la conséquence de la fureur de l'ennemi soulevé par Dieu
contre Babylone ; à savoir, la dévastation et la désolation de
Babyl...
-
1. FARDEAU ] Le verbe correspondant signifie 'élever' ( _a_ ) une
charge, ( _b_ ) la voix (cp. Ésaïe 3:7 ; Ésaïe 42:2 ; Ésaïe
42:11 ), utilisé pour Balaam élevant sa voix en énonciation
oraculaire ( N...
-
_Il ne sera jamais habité_Après la destruction menacée doit être
pleinement effectuée. Cela n'a pas été fait immédiatement après
la prise de la ville par Darius le Mède et Cyrus le Perse, son neveu
;...
-
Il ne sera jamais habité, ni ne sera habité de génération en
génération: ni la (o) tente de terrain arabe là-bas; les bergers
n'y feront pas non plus leur bergerie.
(o) Qui avaient l'habitude d'aller...
-
UNE IMAGE VIVANTE DE L'AVENIR DE BABYLONE ET DE SA FIN ( ÉSAÏE 13:17
).
Après avoir dépeint la destruction de Babylone en termes
apocalyptiques, Isaïe la ramène sur terre. Il le fait en partie en
fon...
-
Dans les treize chapitres qui suivent, le prophète, tel un veilleur,
élève la voix, et dénonce les malheurs contre toutes les nations
environnantes, et enfin contre son propre pays.
Ésaïe 13:1 . _Le...
-
CONTRE BABYLONE EN PARTICULIER...
-
Nous commençons maintenant le deuxième cercle de la première
division de notre livre, dans lequel sont contenues les prophéties
d'Isaïe concernant les nations et le monde. Le premier décrit le
destin...
-
Je prie le Lecteur de lire cette prophétie très attentivement, et de
bien noter l'effroyable destruction menacée. Sodome et Gomorrhe
furent détruites en un jour ; et Babylone en une nuit. Au même
mome...
-
_Babylone. .. sera comme lorsque Dieu a renversé Sodome et Gomorrhe_
LES RENTRÉES DE LA NATURE
Tout cela, peut-on dire, est historique et local.
D'un autre côté, tout cela est moral et suggestif. C...
-
_Tentes. Habiter, (Calmet) ou circuler. (Théodoret) --- Une autre
ville a été construite, mais pas si grande, ni au même endroit.
(Worthington)_...
-
JAMAIS. Voir note sur Ésaïe 25:8 ....
-
Habité — Après que la destruction menacée sera pleinement
accomplie. Arabe - Qui habitait dans des tentes et errait d'un endroit
à l'autre, où ils pouvaient trouver des pâturages....
-
Ésaïe 14:23; Ésaïe 51:25; Ésaïe 51:29; Ésaïe 51:43; Ésaïe
51:62; Apocalypse 18:21...