Hawker's Poor man's commento
Osea 6:3
Prego il Lettore proprio all'inizio di questo versetto, di osservare con me che la parolina se è in corsivo; di conseguenza non ha il diritto di esserci, e certamente non dovrebbe esserci, se il senso ne è danneggiato, o diminuito, o distrutto. E che fa tutto questo è molto evidente. Perché se viene omessa, la dottrina è chiara e chiara. Allora sapremo; seguiremo per conoscere il Signore.
Poiché come la prima conoscenza del Signore è tutta dalla sua grazia, e prima che questa grazia sia data, nessuno potrà mai conoscere il Signore; così tutta la conoscenza successiva proviene dallo stesso insegnamento divino e non deriva un atomo dallo studio umano o dalle conquiste umane. Matteo 11:27 . E prego il Lettore una volta per tutte di osservare, che questo e simili se della Scrittura non vengono mai inseriti, come formanti una causa o una ragione per mostrare tale grazia, poiché la dottrina stessa è assoluta.
Allora lo sapremo, dice il Profeta: quando? anche quando il Signore ha risuscitato il povero peccatore e l'ha fatto vivere ai suoi occhi. C'è un passaggio simile, Ebrei 3:14 . Poiché siamo resi partecipi (dice l'Apostolo) di Cristo, se manteniamo saldo l'inizio della nostra fiducia fino alla fine. Qui osservate, lo Spirito Santo sta dando testimonianza di una misericordia presente, non parlando di una futura.
Egli dice, siamo resi partecipi di Cristo. Come è stato fatto? Sicuramente per grazia. Quindi quindi il nostro tenere fermo l'inizio della nostra fiducia non può essere la causa, né la condizione dell'essere fatti; poiché ciò è già stato fatto, ed è veramente ed effettivamente goduto. Se ne parla quindi solo come il nostro veramente sentirlo e conoscerlo, quando con i vivi atti di fede, ci teniamo saldi e viviamo su di esso.
Ma che volume intero, delle cose più ricche, si dice del Signore Gesù Cristo, nell'ultima parte di questo versetto. Le sue uscite sono state preparate come il mattino. E non fu così quando al mattino dell'eternità salì alla chiamata di Geova, preparato nell'eterno consiglio di pace per la redenzione del suo popolo? Non fu così, quando nel giorno aurora, e astro, delle prime rivelazioni nel tempo, uscì, come somma e sostanza di ogni tipo, ogni ombra della legge; ogni promessa, ogni accenno del vangelo? E non è così ora, ed è stato in tutte le epoche della sua Chiesa, per tutti, e tutti i suoi redenti, come preparato per loro nel più dolce di tutti i mattini, dopo la notte oscura di uno stato peccaminoso, caduto, rovinato, che doveva finire nell'oscurità eterna della disperazione, Gesù non era forse sorto come somma di giustizia, con la guarigione nelle sue ali? E come giunge al suo popolo, quando lo visita nel suo stato originario arido e arido della sua natura selvaggia, all'inizio e in tutte le successive manifestazioni della sua grazia? Non è come la pioggia; sia il secondo che il primo? Ogni grazia di Gesù è infatti come pioggia e rugiada del cielo; che è gratuito, immeritato, non cercato e non cercato.
Non attende l'uomo, né attende i figli degli uomini. Michea 5:7 . Quanto benedetto si parla di Gesù sotto questa figura. Salmi 72:6 . Scenderà come la pioggia sull'erba falciata, rinfrescando la terra quando è stanca, bruciata e secca.
And I beg the Reader to observe the great beauty of the Prophet's expression, in putting the latter rain before the former, in allusion to the Lord Jesus Christ. For in Judea, there were generally two seasons of refreshing rains; the one in Autumn, the other in the spring. Now at the close of the Autumnal season the seed was then sown; this was what was called the latter rain, though in reality the first after seed time, therefore this is first spoken of, with an eye to Christ, in watering the souls of his people, when he hath sown the spiritual seed of his grace in their hearts.
And the former season of the year Jesus refresheth them, in the time of the harvest, when he brings his redeemed home to his heavenly garner. Proverbi 16:15.